Translated using Weblate (Czech) [skip ci]

Currently translated at 90.9% (1051 of 1155 strings)

Translated using Weblate (German) [skip ci]

Currently translated at 100.0% (1155 of 1155 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci]

Currently translated at 100.0% (1155 of 1155 strings)

Translated using Weblate (Hungarian) [skip ci]

Currently translated at 100.0% (1155 of 1155 strings)

Co-authored-by: Csaba <csab0825@gmail.com>
Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: Zalhera <tobias.bechen@gmail.com>
Co-authored-by: marapavelka <mara.pavelka@gmail.com>
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/cs/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/de/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/hu/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/
Translation: Servarr/Radarr
pull/7782/head
Weblate 2 years ago committed by Qstick
parent 874482dbce
commit 14f8f89634

@ -1,9 +1,9 @@
{
"EditDelayProfile": "Upravit profil zpoždění",
"AcceptConfirmationModal": "Přijměte potvrzení Modal",
"AcceptConfirmationModal": "Přijměte potvrzovací modální okno",
"Automatic": "Automatický",
"CertificateValidation": "Ověření certifikátu",
"CertificateValidationHelpText": "Změňte, jak přísné je ověření certifikace HTTPS",
"CertificateValidationHelpText": "Změňte přísnost ověřování certifikátů HTTPS. Neměňte, pokud nerozumíte rizikům.",
"Cast": "Obsazení",
"CheckDownloadClientForDetails": "zkontrolujte stahování klienta pro více informací",
"CheckForFinishedDownloadsInterval": "Zkontrolujte interval dokončených stahování",
@ -137,7 +137,7 @@
"Ungroup": "Oddělit skupinu",
"Unlimited": "Neomezený",
"UnsavedChanges": "Neuložené změny",
"UpdateMechanismHelpText": "Použijte vestavěný aktualizátor Radarr nebo skript",
"UpdateMechanismHelpText": "Použijte vestavěný aktualizační program Radarr nebo skript",
"UpgradeUntilQuality": "Upgradujte až do kvality",
"UseHardlinksInsteadOfCopy": "Místo kopírování použijte pevné odkazy",
"UsenetDelayTime": "Usenet Zpoždění: {0}",
@ -157,12 +157,12 @@
"Announced": "Oznámeno",
"AvailabilityDelayHelpText": "Množství času před nebo po dostupném datu pro vyhledání filmu",
"ImportExistingMovies": "Importovat existující filmy",
"AddedToDownloadQueue": "Přidáno do stažené fronty",
"AddedToDownloadQueue": "Přidáno do fronty ke stažení",
"AddNotification": "Přidat oznámení",
"Add": "Přidat",
"AddCustomFormat": "Přidat vlastní formát",
"AddDelayProfile": "Přidat profil zpoždění",
"AddDownloadClient": "Přidat staženého klienta",
"AddDownloadClient": "Přidat klienta pro stahování",
"AddRootFolder": "Přidat kořenovou složku",
"Always": "Vždy",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Odesílejte anonymní informace o použití a chybách na servery Radarru. To zahrnuje informace o vašem prohlížeči, které stránky Radarr WebUI používáte, hlášení chyb a také verzi operačního systému a běhového prostředí. Tyto informace použijeme k upřednostnění funkcí a oprav chyb.",
@ -677,7 +677,7 @@
"IMDb": "IMDb",
"ImportCustomFormat": "Importujte vlastní formát",
"ImportedTo": "Importováno do",
"ImportRootPath": "Namiřte Radarr na složku obsahující všechny vaše filmy, nikoli konkrétní film. např. {0} a ne {1}. Každý film musí být navíc ve své vlastní složce v kořenové složce / složce knihovny.",
"ImportRootPath": "Nasměrujte Radarr na složku obsahující všechny vaše filmy, ne na konkrétní film. Např. {0} a ne {1}. Kromě toho musí být každý film ve vlastní složce v rámci kořenové složky nebo knihovny.",
"ImportTipsMessage": "Několik tipů, jak zajistit bezproblémový import:",
"InCinemasDate": "V kinech",
"InCinemasMsg": "Film je v kinech",
@ -687,13 +687,13 @@
"IncludeUnmonitored": "Zahrnout Nesledováno",
"ImportMovies": "Importovat filmy",
"IndexerPriority": "Priorita indexování",
"IndexerPriorityHelpText": "Priorita indexování od 1 (nejvyšší) do 50 (nejnižší). Výchozí: 25.",
"IndexerPriorityHelpText": "Priorita indexovacího modulu od 1 (nejvyšší) do 50 (nejnižší). Výchozí: 25. Používá se při získávání verzí jako rozhodující prvek pro jinak stejné verze, Radarr bude stále používat všechny povolené indexovací moduly pro Synchronizaci RSS a vyhledávání",
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Všechny indexery podporující rss jsou dočasně nedostupné kvůli nedávným chybám indexeru",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Nejsou k dispozici žádné indexery se zapnutou synchronizací RSS, Radarr nové verze automaticky nezachytí",
"Indexers": "Indexery",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Nejsou k dispozici žádné indexery se zapnutým automatickým vyhledáváním, Radarr neposkytne žádné automatické výsledky hledání",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Všechny indexery podporující vyhledávání jsou dočasně nedostupné kvůli nedávným chybám indexeru",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Pokud je povoleno interaktivní vyhledávání, nejsou k dispozici žádné indexery, Radarr neposkytne žádné interaktivní výsledky hledání",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Při povoleném interaktivním vyhledávání, nejsou dostupné žádné indexovací moduly, Radarr neposkytne žádné interaktivní výsledky hledání",
"IndexerSettings": "Nastavení indexeru",
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexery nedostupné z důvodu selhání: {0}",
"InstallLatest": "Nainstalujte nejnovější",
@ -1061,6 +1061,6 @@
"AllCollectionsHiddenDueToFilter": "Všechny filmy jsou skryty kvůli použitému filtru.",
"Collections": "Sbírka",
"MonitorMovies": "Monitorujte film",
"NoCollections": "Nebyly nalezeny žádné filmy. Chcete-li začít, budete chtít přidat nový film nebo importovat některé stávající.",
"NoCollections": "Nebyly nalezeny žádné kolekce, pro začátek budete chtít přidat nový film nebo importovat některé stávající",
"RssSyncHelpText": "Interval v minutách. Nastavením na nulu deaktivujete (tím se zastaví veškeré automatické uvolnění uvolnění)"
}

@ -333,13 +333,13 @@
"Branch": "Git-Branch",
"BypassProxyForLocalAddresses": "Proxy für lokale Adressen umgehen",
"CertificateValidation": "Zertifikat Validierung",
"CertificateValidationHelpText": "Ändere wie streng die Validierung der HTTPS-Zertifizierung ist. Nicht anpassen, außer du kennst das Risiko.",
"CertificateValidationHelpText": "Ändere wie streng die Validierung der HTTPS-Zertifizierung ist. Ändern Sie nicht wenn Ihnen die Risiken nicht bewusst sind.",
"CertificationCountry": "Zertifizierungs Land",
"ChangeFileDate": "Erstelldatum der Datei anpassen",
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Änderung wurde noch nicht gespeichert",
"CheckForFinishedDownloadsInterval": "Intervall zum prüfen von fertigen Downloads",
"CleanLibraryLevel": "Mediathek aufräumen",
"ClickToChangeLanguage": "Sprache ändern ...",
"ClickToChangeLanguage": "Sprache ändern",
"ClickToChangeQuality": "Hier klicken um die Qualität zu ändern",
"ClientPriority": "Priorität",
"CloneFormatTag": "Format Tag kopieren",
@ -516,7 +516,7 @@
"ShowTitleHelpText": "Filmtitel unter dem Plakat anzeigen",
"ShowUnknownMovieItems": "Unzugeordente Filmeinträge anzeigen",
"SkipFreeSpaceCheck": "Pürfung des freien Speichers überspringen",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Aktiviere diese Option, wenn es nicht möglich ist, den freien Speicherplatz des Stammverzeichnisses für Filme zu erkennen",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Aktiviere diese Option, wenn es Radarr nicht möglich ist, den freien Speicherplatz des Stammverzeichnisses für Filme zu erkennen",
"SorryThatMovieCannotBeFound": "Schade, dieser Film kann nicht gefunden werden.",
"SourcePath": "Quellpfad",
"SourceRelativePath": "Relativer Quellpfad",
@ -531,7 +531,7 @@
"TestAllIndexers": "Alle testen",
"TestAllLists": "Alle testen",
"TimeFormat": "Zeitformat",
"UpdateMechanismHelpText": "Benutze den Build-In Updater oder ein Script",
"UpdateMechanismHelpText": "Benutze Radarr's Build-In Updater oder ein Script",
"UpdateScriptPathHelpText": "Pfad zu einem benutzerdefinierten Skript, das ein extrahiertes Update-Paket übernimmt und den Rest des Update-Prozesses abwickelt",
"UpgradeAllowedHelpText": "Wenn deaktiviert wird die Qualität nicht verbessert",
"Uptime": "Laufzeit",
@ -1063,7 +1063,7 @@
"ImportListMissingRoot": "Fehlendes Stammverzeichnis für Importlist(en): {0}",
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Verzögerung ignorieren wenn das Release die höchste aktivierte Qualität des Qualitätsprofils mit dem bevorzugtem Protokoll ist",
"BypassDelayIfHighestQuality": "Ignoriere wenn höchste Qualität",
"TaskUserAgentTooltip": "UserAgent von der App die die API aufgerufen hat",
"TaskUserAgentTooltip": "UserAgent von der App welche die API aufgerufen hat",
"Letterboxd": "Letterboxd",
"From": "von",
"NotificationTriggersHelpText": "Auslöser für diese Benachrichtigung auswählen",
@ -1146,5 +1146,12 @@
"TotalMovies": "Filme insgesamt",
"ApplicationURL": "Anwendungs-URL",
"ApplicationUrlHelpText": "Die externe URL der Anwendung inklusive http(s)://, Port und URL-Basis",
"PreferredProtocol": "Bevorzugtes Protokoll"
"PreferredProtocol": "Bevorzugtes Protokoll",
"AreYouSureYouWantToResetQualityDefinitions": "Sicher, dass die Qualitätsdefinitionen zurückgesetzt werden sollen?",
"ResetDefinitions": "Definitionen zurücksetzen",
"ResetQualityDefinitions": "Qualitätsdefinitionen zurücksetzen",
"SettingsThemeHelpText": "Anwendungsdesign ändern, inspiriert von Theme.Park",
"ResetTitles": "Titel zurücksetzen",
"ResetTitlesHelpText": "Definitionstitel und Werte zurücksetzen",
"SettingsTheme": "Design"
}

@ -1146,5 +1146,12 @@
"TotalMovies": "Összes film",
"ApplicationUrlHelpText": "Az alkalmazás külső URL-címe, beleértve a \"http(s)://\"-t, a \"Portot\" és az \"URL-alapot\" is",
"ApplicationURL": "Alkalmazás URL-je",
"PreferredProtocol": "Preferált protokoll"
"PreferredProtocol": "Preferált protokoll",
"AreYouSureYouWantToResetQualityDefinitions": "Biztos visszaállítod a minőségi definíciókat?",
"SettingsTheme": "Téma",
"SettingsThemeHelpText": "Kezelőfelület témájának módosítása, a Theme.Park jóvoltából",
"ResetDefinitions": "Definíciók visszaállítása",
"ResetQualityDefinitions": "Állítsd vissza a minőségi meghatározásokat",
"ResetTitles": "Címek visszaállítása",
"ResetTitlesHelpText": "A definíciócímek és értékek visszaállítása"
}

@ -1146,5 +1146,12 @@
"TotalMovies": "Total de Filmes",
"ApplicationURL": "URL da Aplicação",
"ApplicationUrlHelpText": "O URL externa deste aplicativo, incluindo http(s)://, porta e base de URL",
"PreferredProtocol": "Protocolo Preferido"
"PreferredProtocol": "Protocolo Preferido",
"SettingsThemeHelpText": "Alterar o tema da interface do usuário do aplicativo, inspirado no Theme.Park",
"ResetDefinitions": "Redefinir definições",
"ResetQualityDefinitions": "Redefinir Definições de Qualidade",
"ResetTitles": "Redefinir Títulos",
"ResetTitlesHelpText": "Redefinir títulos de definição, bem como valores",
"SettingsTheme": "Tema",
"AreYouSureYouWantToResetQualityDefinitions": "Tem certeza de que deseja redefinir as definições de qualidade?"
}

Loading…
Cancel
Save