Currently translated at 100.0% (1159 of 1159 strings)
Translated using Weblate (German) [skip ci]
Currently translated at 99.9% (1158 of 1159 strings)
Translated using Weblate (German) [skip ci]
Currently translated at 100.0% (1159 of 1159 strings)
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci]
Currently translated at 100.0% (1159 of 1159 strings)
Co-authored-by: Deflector8249 <lh2jwko5@gomail.me>
Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br>
Co-authored-by: SHUAI.W <x@ousui.org>
Co-authored-by: Sascha Brockel <gsydaydreamer@gmail.com>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/de/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_CN/
Translation: Servarr/Radarr
"OrganizeModalSuccess":"Fertig! Keine weiteren Dateien zum umbennenen.",
"OrganizeModalSuccess":"Fertig! Keine weiteren Dateien zum Umbenennen.",
"OrganizeModalNamingPattern":"Benennungsmuster:",
"OrganizeModalDisabled":"Umbenennen ist deaktiviert, nichts zum umbennenen",
"OrganizeModalDisabled":"Umbenennen ist deaktiviert, nichts zum Umbenennen",
"OrganizeModalAllPathsRelative":"Alle Pfade sind relativ zu:",
"OrganizeAndRename":"Organisieren & Umbenennen",
"Organize":"Organisieren",
@ -334,7 +334,7 @@
"BypassProxyForLocalAddresses":"Proxy für lokale Adressen umgehen",
"CertificateValidation":"Zertifikat Validierung",
"CertificateValidationHelpText":"Ändere wie streng die Validierung der HTTPS-Zertifizierung ist. Ändern Sie nicht wenn Ihnen die Risiken nicht bewusst sind.",
"CertificationCountry":"Zertifizierungs Land",
"CertificationCountry":"Zertifizierungsland",
"ChangeFileDate":"Erstelldatum der Datei anpassen",
"ChangeHasNotBeenSavedYet":"Änderung wurde noch nicht gespeichert",
"CheckForFinishedDownloadsInterval":"Intervall zum prüfen von fertigen Downloads",
@ -415,7 +415,7 @@
"LanguageHelpText":"Sprache für Releases",
"Links":"Links",
"ListSettings":"Listen Einstellungen",
"ListSyncLevelHelpText":"Filme in deiner Mediathek werden gelöscht oder nicht weiter beobachtet wenn sie nicht in der Liste sind",
"ListSyncLevelHelpText":"Die Filme in der Bibliothek werden auf der Grundlage Ihrer Auswahl behandelt, wenn sie nicht auf Ihrer Liste auftauchen",
"ListUpdateInterval":"Aktualisierungs Intervall der Listen",
"Local":"Lokal",
"LogLevel":"Log Level",
@ -587,7 +587,7 @@
"ImportExtraFilesHelpText":"Importiere zutreffende Extra Dateien (Untertitel, nfo, etc.) nach dem Importieren einer Filmdatei",
"PreferIndexerFlags":"Bevorzugte Indexer Flags",
"AreYouSureYouWantToResetYourAPIKey":"Bist du sicher, dass du den API-Schlüssel zurücksetzen willst?",
"CopyUsingHardlinksHelpText":"Hardlinks erstellen wenn Torrents die noch geseeded werden kopiert werden sollen",
"CopyUsingHardlinksHelpText":"Hardlinks erlauben es Radarr, Torrents zu importieren die derzeit geseeded werden, ohne dabei weiteren Speicherplatz zu belegen oder die Datei vollständig zu kopieren. Hardlinks funktionieren nur, wenn sich die Quelle und das Ziel auf dem selben Volume befinden",
"IncludeUnknownMovieItemsHelpText":"Einträge ohne eine Zuordnung in der Warteschlange anzeigen. Dies könnten gelöschte Filme oder alles andere mit Radarrs Downloadkategorie sein",
"PriorityHelpText":"Priorisiere mehrere Downloader. Rundlauf-Verfahren wird für Downloader mit der gleichen Priorität verwendet.",
"CouldNotFindResults":"Não foi possível encontrar resultados para \"{0}\"",
"CouldNotConnectSignalR":"Não é possível conectar ao SignalR, a interface não atualizará",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning":"Ocasionalmente, os bloqueios de arquivo podem impedir a renomeação de arquivos que estão sendo semeados. Você pode desabilitar temporariamente a semeadura e usar a função de renomeação do Radarr como uma solução alternativa.",
"CopyUsingHardlinksHelpText":"Usar vínculos reais ao tentar copiar arquivos de torrents que ainda estão sendo semeados",
"CopyUsingHardlinksHelpText":"Os hardlinks permitem que o Radarr importe torrents de propagação para a pasta do filme sem ocupar espaço extra em disco ou copiar todo o conteúdo do arquivo. Hardlinks só funcionarão se a origem e o destino estiverem no mesmo volume",
"CopyToClipboard":"Copiar para área de transferência",
"ConsideredAvailable":"Considerado disponível",
"ConnectSettingsSummary":"Notificações, conexões com servidores/reprodutores de mídia, e scripts personalizados",
@ -449,7 +449,7 @@
"ListUpdateInterval":"Intervalo de atualização da lista",
"ListTagsHelpText":"Os itens na lista de tags serão adicionados com",
"ListSyncLevelHelpTextWarning":"Os arquivos de filme serão excluídos permanentemente, o que pode resultar na limpeza de sua biblioteca se suas listas estiverem vazias",
"ListSyncLevelHelpText":"Os filmes na biblioteca serão removidos ou deixarão de ser monitorados se não estiverem na sua lista",
"ListSyncLevelHelpText":"Os filmes na biblioteca serão tratados com base na sua seleção se eles caírem ou não aparecerem na(s) sua(s) lista(s)",
"ListsSettingsSummary":"Listas de importação, exclusões de lista",