Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci]

Currently translated at 88.7% (939 of 1058 strings)

Translation: Servarr/Radarr
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/radarr/radarr/pt_BR/
pull/5482/head
Havok Dan 4 years ago committed by Weblate
parent 3e1cfe0033
commit 745007209e

@ -593,12 +593,265 @@
"NoLeaveIt": "Não, deixe assim", "NoLeaveIt": "Não, deixe assim",
"NoHistory": "Sem histórico", "NoHistory": "Sem histórico",
"NoEventsFound": "Nenhum evento encontrado", "NoEventsFound": "Nenhum evento encontrado",
"NoChanges": "Sem alterações", "NoChanges": "Sem Alterações",
"NoChange": "Sem alteração", "NoChange": "Sem alteração",
"NoBackupsAreAvailable": "Não há backups disponíveis", "NoBackupsAreAvailable": "Não há backups disponíveis",
"NoAltTitle": "Nenhum título alternativo.", "NoAltTitle": "Nenhum título alternativo.",
"No": "Não", "No": "Não",
"NextExecution": "Próxima execução", "NextExecution": "Próxima execução",
"New": "Novo", "New": "Novo",
"NetCore": ".NET Core" "NetCore": ".NET Core",
"ShowAsAllDayEvents": "Mostrar como Eventos de Dia Inteiro",
"SettingsWeekColumnHeaderHelpText": "Mostrado acima de cada coluna quando a semana é a visualização ativa",
"SelectDotDot": "'Selecionar...",
"Script": "Script",
"RSSSyncIntervalHelpTextWarning": "Isso se aplicará a todos os indexadores, siga as regras estabelecidas por eles",
"RootFolderCheckSingleMessage": "Pasta raiz ausente: {0}",
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Múltiplas pastas raízes estão ausentes: {0}",
"RetryingDownloadInterp": "Tentando novamente o download {0} em {1}",
"RetentionHelpText": "Apenas Usenet: Definir como zero para definir para retenção ilimitada",
"RestartReloadNote": "Nota: Radarr irá reiniciar automaticamente e recarregar a IU durante o processo de restauração.",
"RejectionCount": "Número de Rejeições",
"Redownload": "Baixar Novamente",
"UpgradeAllowedHelpText": "Se desabilitada, qualidade não serão atualizadas",
"UpgradesAllowed": "Atualizações Permitidas",
"UpgradeUntilCustomFormatScore": "Atualizar até a Pontuação do Formato Personalizado",
"UpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Faça atualização até que essa qualidade seja alcançada ou excedida",
"UpgradeUntilQuality": "Atualizar Até a Qualidade",
"UpperCase": "Maiúsculas",
"URLBase": "URL Base",
"UrlBaseHelpText": "Para suporte de proxy reverso, o padrão é vazio",
"UseHardlinksInsteadOfCopy": "Usar Hardlinks em vez de Copiar",
"Usenet": "Usenet",
"UsenetDisabled": "Usenet Desabilitado",
"UseProxy": "Usar Proxy",
"Username": "Nome de usuário",
"Version": "Versão",
"VideoCodec": "Codec de Vídeo",
"WaitingToProcess": "Aguardando para Processar",
"WaitingToImport": "Aguardando para Importar",
"VisitGithubCustomFormatsAphrodite": "Visite o wiki para mais detalhes: ",
"Wanted": "Procurado",
"WhatsNew": "O que há de novo?",
"Yesterday": "Ontem",
"UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo indexador, tente novamente.",
"UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo cliente de download, tente novamente.",
"UnableToAddANewCustomFormatPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo formato personalizado, tente novamente.",
"UnableToAddANewConditionPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar uma nova condição, tente novamente.",
"UISettings": "Configurações da IU",
"UILanguageHelpTextWarning": "É Necessário Recarregar o Navegador",
"UILanguage": "Idioma da IU",
"UILanguageHelpText": "Idioma que Radarr usará para a IU",
"TotalSpace": "Espaço Total",
"TotalFileSize": "Tamanho Total do Arquivo",
"TorrentsDisabled": "Torrents Desabilitado",
"TorrentDelayHelpText": "Atraso em minutos para aguardar antes de obter um torrent",
"TorrentDelay": "Atraso do Torrent",
"Tomorrow": "Amanhã",
"Today": "Hoje",
"Titles": "Títulos",
"Title": "Título",
"Timeleft": "Tempo Restante",
"TimeFormat": "Formato do Horário",
"Time": "Horário",
"ThisCannotBeCancelled": "Isso não pode ser cancelado uma vez iniciado sem reiniciar o Radarr.",
"TheLogLevelDefault": "O nível de registro é padronizado como 'Info' e pode ser alterado em",
"TestAllLists": "Testar Todas as Listas",
"TestAllIndexers": "Testar Todos Indexadores",
"TestAllClients": "Testar Todos Clientes",
"TestAll": "Testar Tudo",
"Test": "Testar",
"Tasks": "Tarefas",
"TagsSettingsSummary": "Veja todas as tags e como elas são usadas. Tags não utilizadas podem ser removidas",
"TagsHelpText": "Aplica-se a filmes com pelo menos uma tag correspondente",
"Tags": "Tags",
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Tag não é usada e pode ser excluída",
"TagDetails": "Detalhes da Tag - {0}",
"TagCannotBeDeletedWhileInUse": "Não pode ser excluído durante o uso",
"TableOptionsColumnsMessage": "Escolha quais colunas são visíveis e em que ordem aparecem",
"TableOptions": "Opções da Tabela",
"Table": "Tabela",
"SystemTimeCheckMessage": "A hora do sistema está desligada por mais de 1 dia. As tarefas agendadas podem não funcionar corretamente até que a hora seja corrigida",
"System": "Sistema",
"Sunday": "Domingo",
"SuggestTranslationChange": "Sugerir mudança de tradução",
"SubfolderWillBeCreatedAutomaticallyInterp": "'{0}' subpasta será criada automaticamente",
"Style": "Estilo",
"Studio": "Estúdio",
"Status": "Status",
"StartupDirectory": "Diretório de inicialização",
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "Comece a digitar ou selecione um caminho abaixo",
"StartSearchForMissingMovie": "Iniciar a pesquisa pelo filme ausente",
"StartProcessing": "Iniciar Processamento",
"StartImport": "Iniciar Importação",
"StandardMovieFormat": "Formato de Filme Padrão",
"SSLPort": "Porta SSL",
"SourceTitle": "Título da Fonte",
"SourceRelativePath": "Caminho Relativo da Fonte",
"SourcePath": "Caminho da Fonte",
"Source": "Fonte",
"Sort": "Ordenar",
"SorryThatMovieCannotBeFound": "Desculpe, esse filme não pode ser encontrado.",
"SomeResultsHiddenFilter": "Alguns resultados estão ocultos pelo filtro aplicado",
"Socks5": "Socks5 (Suporte ao TOR)",
"Small": "Pequeno",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Usar quando Radarr não conseguir detectar espaço livre na pasta raiz do filme",
"SkipFreeSpaceCheck": "Ignorar Verificação de Espaço Livre",
"SizeOnDisk": "Tamanho em Disco",
"Size": "Tamanho",
"Shutdown": "Desligar",
"ShowYear": "Mostrar Ano",
"ShowUnknownMovieItems": "Mostrar Itens de Filme Desconhecidos",
"ShowTitleHelpText": "Mostrar título do filme embaixo do pôster",
"ShowTitle": "Mostrar Título",
"ShowStudio": "Mostrar Estúdio",
"ShowSizeOnDisk": "Mostrar Tamanho no Disco",
"ShowSearchHelpText": "Mostrar botão de pesquisa ao passar o mouse",
"ShowSearch": "Mostrar Busca",
"ShowRatings": "Mostrar Avaliações",
"ShowQualityProfileHelpText": "Mostrar perfil de qualidade sob o pôster",
"ShowQualityProfile": "Mostrar Perfil de Qualidade",
"ShowPath": "Mostrar Caminho",
"ShowMovieInformationHelpText": "Mostrar gênero e certificação do filme",
"ShowMovieInformation": "Mostrar Informação do Filme",
"ShowMonitoredHelpText": "Mostrar status monitorado sob o pôster",
"ShowMonitored": "Mostrar Monitorado",
"ShowGenres": "Mostrar Gêneros",
"ShowDateAdded": "Mostrar Data Adição",
"ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Mostrar ícone para arquivos quando o corte não foi atingindo",
"ShowCertification": "Mostrar Certificação",
"ShowAdvanced": "Mostrar Avançado",
"ShouldMonitorHelpText": "Se ativado, os filmes adicionados por esta lista são adicionados e monitorados",
"SettingsWeekColumnHeader": "Cabeçalho da Coluna da Semana",
"SettingsTimeFormat": "Formato do Horário",
"SettingsShowRelativeDatesHelpText": "Mostrar datas relativas (Hoje/Ontem/Etc) ou absolutas",
"SettingsShowRelativeDates": "Mostra Datas Relativas",
"SettingsShortDateFormat": "Formato Curto da Data",
"SettingsRuntimeFormat": "Formato da Duração",
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Caminho raiz para o diretório que o Cliente de Download acessa",
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Caminho Remoto",
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Caminho que Radarr deve usar para acessar o caminho remoto localmente",
"SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "O mesmo host que você especificou para o Cliente de Download remoto",
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Caminho Local",
"SettingsLongDateFormat": "Formato Longo de Data",
"SettingsFirstDayOfWeek": "Primeiro Dia da Semana",
"Settings": "Configurações",
"SetTags": "Definir Tags",
"SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Se você não tiver certeza do que essas configurações fazem, não as altere.",
"SetPermissionsLinuxHelpText": "O chmod deve ser executado quando os arquivos são importados/renomeados?",
"SetPermissions": "Definir Permissões",
"SendAnonymousUsageData": "Enviar Dados de Uso Anônimos",
"SelectQuality": "Selecionar Qualidade",
"SelectMovie": "Selecionar Filme",
"SelectLanguges": "Selecionar Idiomas",
"SelectLanguage": "Selecionar Idioma",
"SelectFolder": "Selecionar Pasta",
"SelectAll": "Selecionar Tudo",
"Seeders": "Semeadores",
"Security": "Segurança",
"Seconds": "Segundos",
"SearchSelected": "Buscar Selecionado",
"SearchOnAddHelpText": "Buscar por filmes nesta lista quando adicionados ao Radarr",
"SearchOnAdd": "Buscar ao Adicionar",
"SearchMovie": "Buscar Filme",
"SearchMissing": "Buscar Ausente",
"SearchForMovie": "Buscar por filme",
"SearchForMissing": "Buscar por Ausente",
"SearchFiltered": "Busca Filtrada",
"SearchFailedPleaseTryAgainLater": "A busca falhou, tente novamente mais tarde.",
"SearchCutoffUnmet": "Buscar Corte Não Atingido",
"SearchAll": "Buscar Tudo",
"Search": "Busca",
"ScriptPath": "Caminho do Script",
"Score": "Pontuação",
"Scheduled": "Agendar",
"SaveSettings": "Salvar Configurações",
"SaveChanges": "Salvar Mudanças",
"Save": "Salvar",
"Runtime": "Duração",
"RSSSyncInterval": "Intervalo do RSS Sync",
"RSSSync": "RSS Sync",
"RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS não é suportado por este indexador",
"RSS": "RSS",
"RootFolders": "Pastas Raiz",
"RootFolder": "Pasta Raiz",
"Retention": "Retenção",
"Result": "Resultado",
"Restrictions": "Restrições",
"RestoreBackup": "Restaurar Backup",
"Restore": "Restaurar",
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Requer reinício para ter efeito",
"RestartRadarr": "Reiniciar Radarr",
"RestartNow": "Reiniciar Agora",
"Restart": "Reiniciar",
"ResetAPIKey": "Restaurar Chave API",
"Reset": "Restaurar",
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "Rescanear Pasta do Filme após Atualizar",
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr não detectará automaticamente as alterações nos arquivos quando não estiver definido como 'Sempre'",
"RescanAfterRefreshHelpText": "Rescanear a pasta do filme depois de atualizar o filme",
"RequiredRestrictionPlaceHolder": "Adicionar nova restrição",
"RequiredRestrictionHelpText": "O lançamento deve conter pelo menos um desses termos (não diferencia maiúsculas de minúsculas)",
"Required": "Requerida",
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Substituir caracteres ilegais. Se desmarcado, Radarr irá removê-los",
"ReplaceIllegalCharacters": "Substituir Caracteres Ilegais",
"Replace": "Substituir",
"Reorder": "Reordenar",
"RenameMoviesHelpText": "Radarr usará o nome do arquivo existente se a renomeação estiver desativada",
"RenameMovies": "Renomear Filmes",
"RenameFiles": "Renomear Arquivos",
"Renamed": "Renomeado",
"RemovingTag": "Removendo tag",
"RemoveSelected": "Remover Selecionado",
"RemoveRootFolder": "Remover pasta raiz",
"RemoveMovieAndKeepFiles": "Remover Filme e Manter Arquivos",
"RemoveMovieAndDeleteFiles": "Remover Filme e Excluir Arquivos",
"RemoveHelpTextWarning": "Remoção removerá o download e o(s) arquivo(s) do cliente de download.",
"RemoveFromQueueText": "Tem certeza de que deseja remover {0} da fila?",
"RemoveFromQueue": "Remover da fila",
"RemoveFromDownloadClient": "Remover do Cliente de Download",
"RemoveFromBlacklist": "Remover da lista negra",
"RemoveFilter": "Remover filtro",
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Remover downloads com falha do histórico do cliente de download",
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "Filme {0} foi removido do TMDb",
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Filmes {0} foi removido de TMDb",
"RemovedFromTaskQueue": "Removido da fila de tarefas",
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Remover downloads importados do histórico do cliente de download",
"Remove": "Remover",
"RemotePathMappings": "Mapeamentos de Caminho Remoto",
"Reload": "Recarregar",
"ReleaseWillBeProcessedInterp": "Lançamento irá ser processado {0}",
"ReleaseTitle": "Título do Lançamento",
"ReleaseStatus": "Status do Lançamento",
"Released": "Lançado",
"ReleaseRejected": "Lançamento Rejeitado",
"ReleaseGroup": "Grupo do Lançamento",
"ReleasedMsg": "Filme foi lançado",
"ReleaseDates": "Datas de Lançamento",
"RelativePath": "Caminho Relativo",
"RegularExpressionsCanBeTested": "Expressões regulares podem ser testadas ",
"RefreshMovie": "Atualizar filme",
"RefreshLists": "Atualizar Listas",
"RefreshInformationAndScanDisk": "Atualizar as informações e verificar o disco",
"RefreshAndScan": "Atualizar & Escanear",
"Refresh": "Atualizar",
"RecyclingBinCleanup": "Esvaziar Lixeira",
"RecyclingBin": "Lixeira",
"RecycleBinHelpText": "Os arquivos de filme irão aqui quando excluídos em vez de serem excluídos permanentemente",
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Os arquivos na lixeira mais antigos do que o número de dias selecionado serão limpos automaticamente",
"UnableToLoadBlacklist": "Não é possível carregar a lista negra",
"UnableToLoadBackups": "Incapaz de carregar backups",
"UnableToLoadAltTitle": "Incapaz de carregar títulos alternativos.",
"UI": "IU",
"Type": "Tipo",
"Torrents": "Torrents",
"TmdbIdHelpText": "O ID TMDb do filme a ser excluído",
"TMDBId": "TMDb Id",
"TMDb": "TMDb",
"ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "Esta condição corresponde ao uso de expressões regulares. Observe que os caracteres {0} têm significados especiais e precisam de escape com um {1}",
"SSLCertPathHelpText": "Caminho para o arquivo pfx",
"SSLCertPath": "Caminho do Cert SSL",
"SSLCertPasswordHelpText": "Senha para arquivo pfx",
"SSLCertPassword": "Senha do Cert SSL",
"Socks4": "Socks4",
"ShownClickToHide": "Exibido, clique para ocultar"
} }

Loading…
Cancel
Save