Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci]

Currently translated at 98.3% (1041 of 1058 strings)

Translation: Servarr/Radarr
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/radarr/radarr/pt_BR/
pull/5493/head
Lizandra Candido da Silva 4 years ago committed by Weblate
parent 6f854ddd56
commit 98f0769c5d

@ -1,5 +1,5 @@
{ {
"LastExecution": "Última Execução", "LastExecution": "Última execução",
"Large": "Grande", "Large": "Grande",
"Languages": "Idiomas", "Languages": "Idiomas",
"LanguageHelpText": "Idioma para lançamentos", "LanguageHelpText": "Idioma para lançamentos",
@ -8,7 +8,7 @@
"KeepAndUnmonitorMovie": "Manter e não monitorar filme", "KeepAndUnmonitorMovie": "Manter e não monitorar filme",
"InvalidFormat": "Formato inválido", "InvalidFormat": "Formato inválido",
"Interval": "Intervalo", "Interval": "Intervalo",
"InteractiveSearch": "Busca interativa", "InteractiveSearch": "Pesquisa interativa",
"InteractiveImportErrQuality": "Escolha a qualidade para cada arquivo selecionado", "InteractiveImportErrQuality": "Escolha a qualidade para cada arquivo selecionado",
"InteractiveImportErrMovie": "Escolha o filme para cada arquivo selecionado", "InteractiveImportErrMovie": "Escolha o filme para cada arquivo selecionado",
"InteractiveImportErrLanguage": "Escolha o idioma para cada arquivo selecionado", "InteractiveImportErrLanguage": "Escolha o idioma para cada arquivo selecionado",
@ -18,360 +18,360 @@
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadores indisponíveis devido a falhas: {0}", "IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadores indisponíveis devido a falhas: {0}",
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a falhas", "IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a falhas",
"IndexersSettingsSummary": "Restrições de lançamentos e indexadores", "IndexersSettingsSummary": "Restrições de lançamentos e indexadores",
"IndexerSettings": "Configurações do Indexador", "IndexerSettings": "Configurações do indexador",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Nenhum indexador disponível com pesquisa interativa habilitada, Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa interativa", "IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa interativa habilitada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa interativa",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Todos os indexadores com capacidade de pesquisa estão temporariamente indisponíveis devido a erros recentes do indexador", "IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Todos os indexadores com capacidade de pesquisa estão temporariamente indisponíveis devido a erros recentes do indexador",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Nenhum indexador disponível com a Busca Automática habilitada, Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa automática", "IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa automática habilitada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa automática",
"Indexers": "Indexadores", "Indexers": "Indexadores",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Nenhum indexador disponível com sincronização RSS habilitada, Radarr não obterá novos lançamentos automaticamente", "IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Nenhum indexador disponível com sincronização RSS habilitada, o Radarr não obterá novos lançamentos automaticamente",
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Todos os indexadores compatíveis com rss estão temporariamente indisponíveis devido a erros recentes do indexador", "IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Todos os indexadores compatíveis com RSS estão temporariamente indisponíveis devido a erros recentes do indexador",
"IndexerPriorityHelpText": "Prioridade do Indexador de 1 (mais alta) a 50 (mais baixa). Padrão: 25.", "IndexerPriorityHelpText": "Prioridade do indexador de 1 (mais alta) a 50 (mais baixa). Padrão: 25.",
"IndexerPriority": "Prioridade do Indexador", "IndexerPriority": "Prioridade do indexador",
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadores indisponíveis devido a falhas por mais de 6 horas: {0}", "IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadores indisponíveis devido a falhas por mais de 6 horas: {0}",
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a falhas por mais de 6 horas", "IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a falhas por mais de 6 horas",
"IndexerFlags": "Sinalizadores do Indexador", "IndexerFlags": "Sinalizadores do indexador",
"Indexer": "Indexador", "Indexer": "Indexador",
"IncludeUnmonitored": "Incluir Não Monitorado", "IncludeUnmonitored": "Incluir não monitorados",
"IncludeUnknownMovieItemsHelpText": "Mostra itens sem um filme na fila. Isso pode incluir filmes removidos ou qualquer outra coisa na categoria de Radarr", "IncludeUnknownMovieItemsHelpText": "Mostrar itens sem um filme na fila. Isso pode incluir filmes removidos ou qualquer outra coisa na categoria do Radarr",
"IncludeRecommendationsHelpText": "Incluir filmes recomendados pelo Radarr na visualização de descoberta", "IncludeRecommendationsHelpText": "Incluir filmes recomendados pelo Radarr na visualização de descoberta",
"IncludeRadarrRecommendations": "Incluir Recomendações do Radarr", "IncludeRadarrRecommendations": "Incluir recomendações do Radarr",
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Incluir Avisos de Saúde", "IncludeHealthWarningsHelpText": "Incluir avisos de integridade",
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Incluir {Formatos Personalizado} no formato de renomeação", "IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Incluir no formato de renomeação {Formatos personalizados}",
"IncludeCustomFormatWhenRenaming": "Incluir Formato Personalizado ao Renomear", "IncludeCustomFormatWhenRenaming": "Incluir formato personalizado ao renomear",
"InCinemasMsg": "Filme está nos Cinemas", "InCinemasMsg": "O filme está nos cinemas",
"InCinemasDate": "Se Encontra nos Cinemas", "InCinemasDate": "Data de lançamento nos cinemas",
"InCinemas": "Nos Cinemas", "InCinemas": "Nos cinemas",
"ImportTipsMessage": "Algumas dicas para garantir que a importação ocorra sem problemas:", "ImportTipsMessage": "Algumas dicas para garantir que a importação ocorra sem problemas:",
"ImportRootPath": "Aponte Radarr para a pasta que contém todos os seus filmes, não um específico. Por exemplo: {0} e não {1}", "ImportRootPath": "Aponte o Radarr para a pasta que contém todos os seus filmes, não um específico. Por exemplo: {0} e não {1}",
"ImportMovies": "Importar Filmes", "ImportMovies": "Importar filmes",
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Habilitar Gerenciamento de Download Completo", "ImportMechanismHealthCheckMessage": "Habilitar gerenciamento de download concluído",
"ImportListSyncIntervalHelpText": "A frequência com que Radarr sincroniza com suas listas. Valor mínimo de 6 horas", "ImportListSyncIntervalHelpText": "A frequência com que o Radarr sincroniza suas listas. Valor mínimo de 6 horas",
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Listas indisponíveis devido a falhas: {0}", "ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Listas indisponíveis devido a falhas: {0}",
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Todas as listas estão indisponíveis devido a falhas", "ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Todas as listas estão indisponíveis devido a falhas",
"Importing": "Importando", "Importing": "Importando",
"ImportIncludeQuality": "Certifique-se de que seus arquivos incluam a qualidade em seus nomes. Por exemplo: {0}", "ImportIncludeQuality": "Certifique-se de que seus arquivos incluam a qualidade em seus nomes. Por exemplo: {0}",
"ImportHeader": "Importar filmes que você já possui", "ImportHeader": "Importar filmes que você já possui",
"ImportFailedInterp": "Importação falhou: {0}", "ImportFailedInterp": "Falha na importação: {0}",
"ImportFailed": "Importação falhou: {0}", "ImportFailed": "Falha na importação: {0}",
"ImportExtraFilesHelpText": "Importar arquivos extras correspondentes (legendas, nfo, etc) após importar um arquivo de filme", "ImportExtraFilesHelpText": "Importar arquivos adicionais correspondentes (legendas, nfo, etc.) após importar um arquivo de filme",
"ImportExtraFiles": "Importar Arquivos Extras", "ImportExtraFiles": "Importar arquivos adicionais",
"ImportExistingMovies": "Importar Filmes Existentes", "ImportExistingMovies": "Importar filmes existentes",
"ImportErrors": "Erros da Importação", "ImportErrors": "Erros da importação",
"ImportedTo": "Importado Para", "ImportedTo": "Importado para",
"Imported": "Importado", "Imported": "Importado",
"ImportCustomFormat": "Importar Formato Personalizado", "ImportCustomFormat": "Importar formato personalizado",
"Import": "Importar", "Import": "Importar",
"IMDb": "IMDb", "IMDb": "IMDb",
"Images": "Imagens", "Images": "Imagens",
"IllRestartLater": "Vou reiniciar mais tarde", "IllRestartLater": "Reiniciarei mais tarde",
"IgnoredPlaceHolder": "Adicionar nova restrição", "IgnoredPlaceHolder": "Adicionar nova restrição",
"IgnoredHelpText": "O lançamento irá ser rejeitado se conter um ou mais termos (não diferencia maiúsculas de minúsculas)", "IgnoredHelpText": "O lançamento será rejeitado se contiver um ou mais desses termos (não diferencia maiúsculas de minúsculas)",
"IgnoreDeletedMovies": "Não Monitorar Filmes Excluídos", "IgnoreDeletedMovies": "Não monitorar filmes excluídos",
"IgnoredAddresses": "Endereços Ignorados", "IgnoredAddresses": "Endereços ignorados",
"Ignored": "Ignorado", "Ignored": "Ignorado",
"IconForCutoffUnmet": "Ícone para Corte Não Atingido", "IconForCutoffUnmet": "Ícone para Corte não atingido",
"iCalLink": "Link do iCal", "iCalLink": "Link do iCal",
"ICalHttpUrlHelpText": "Copie este URL para o(s) seu(s) cliente(s) ou clique para se inscrever se o seu navegador suportar webcal", "ICalHttpUrlHelpText": "Copie este URL em seu(s) cliente(s) ou clique para se inscrever se o seu navegador é compatível com webcal",
"ICalFeed": "Feed do iCal", "ICalFeed": "Feed do iCal",
"HttpHttps": "HTTP(S)", "HttpHttps": "HTTP(S)",
"Hours": "Horas", "Hours": "Horas",
"Hostname": "Nome do host", "Hostname": "Nome do host",
"Host": "Host", "Host": "Host",
"HomePage": "Pagina Inicial", "HomePage": "Página inicial",
"History": "Histórico", "History": "Histórico",
"HideAdvanced": "Ocultar Avançado", "HideAdvanced": "Ocultar Avançado",
"HiddenClickToShow": "Oculto, clique para mostrar", "HiddenClickToShow": "Oculto, clique para mostrar",
"HelpText": "Intervalo em minutos. Defina como zero para desativar (isso interromperá todas as capturas de lançamentos automática)", "HelpText": "Intervalo em minutos. Defina como zero para desativar (isso interromperá todas as capturas automáticas de lançamentos)",
"HealthNoIssues": "Sem problemas com sua configuração", "HealthNoIssues": "Sem problemas com sua configuração",
"Health": "Saúde", "Health": "Integridade",
"HaveNotAddedMovies": "Você ainda não adicionou nenhum filme, deseja importar alguns ou todos os seus filmes primeiro?", "HaveNotAddedMovies": "Você ainda não adicionou nenhum filme, deseja importar alguns ou todos os seus filmes primeiro?",
"HardlinkCopyFiles": "Hardlink/Copiar Arquivos", "HardlinkCopyFiles": "Hardlink/Copiar arquivos",
"Group": "Grupo", "Group": "Grupo",
"GrabSelected": "Obter Selecionado", "GrabSelected": "Obter selecionado",
"GrabReleaseMessageText": "Radarr não foi capaz de determinar para qual filme esse lançamento era. Radarr pode não conseguir importar automaticamente este lançamento. Quer obter '{0}'?", "GrabReleaseMessageText": "O Radarr não conseguiu determinar a qual filme esse lançamento está relacionado. O Radarr pode não conseguir importar automaticamente este lançamento. Quer obter \"{0}\"?",
"GrabRelease": "Obter Lançamento", "GrabRelease": "Obter lançamento",
"GrabID": "Obter ID", "GrabID": "Obter ID",
"Grabbed": "Obtido", "Grabbed": "Obtido",
"Grab": "Obter", "Grab": "Obter",
"GoToInterp": "Ir para {0}", "GoToInterp": "Ir para {0}",
"Global": "Global", "Global": "Global",
"Genres": "Gêneros", "Genres": "Gêneros",
"GeneralSettingsSummary": "Porta,SSL, nome de usuário/senha, proxy, analytics e atualizações", "GeneralSettingsSummary": "Porta, SSL, nome de usuário/senha, proxy, análises e atualizações",
"GeneralSettings": "Configurações Gerais", "GeneralSettings": "Configurações gerais",
"General": "Geral", "General": "Geral",
"FreeSpace": "Espaço Livre", "FreeSpace": "Espaço livre",
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexers": "Para obter mais informações sobre os indexadores individuais, clique nos botões de informações.", "ForMoreInformationOnTheIndividualIndexers": "Para saber mais sobre os indexadores individuais, clique nos botões de informações.",
"ForMoreInformationOnTheIndividualImportListsClinkOnTheInfoButtons": "Para obter mais informações sobre as listas de importação individuais, clique nos botões de informação.", "ForMoreInformationOnTheIndividualImportListsClinkOnTheInfoButtons": "Para saber mais sobre as listas de importação individuais, clique nos botões de informação.",
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClients": "Para obter mais informações sobre os clientes de download individuais, clique nos botões de informações.", "ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClients": "Para saber mais sobre os clientes de download individuais, clique nos botões de informações.",
"Formats": "Formatos", "Formats": "Formatos",
"Forecast": "Previsão", "Forecast": "Previsão",
"FollowPerson": "Seguir Pessoa", "FollowPerson": "Seguir pessoa",
"Folders": "Pastas", "Folders": "Pastas",
"FolderMoveRenameWarning": "Isso também renomeará a pasta do filme de acordo com o formato da pasta do filme nas configurações.", "FolderMoveRenameWarning": "Isso também renomeará a pasta do filme de acordo com o formato para pastas de filmes nas Configurações.",
"Folder": "Pasta", "Folder": "Pasta",
"FocusSearchBox": "Foco na Caixa de Busca", "FocusSearchBox": "Foco na caixa de pesquisa",
"Fixed": "Corrigido", "Fixed": "Corrigido",
"FirstDayOfWeek": "Primeiro Dia da Semana", "FirstDayOfWeek": "Primeiro dia da semana",
"FilterPlaceHolder": "Buscar filmes", "FilterPlaceHolder": "Pesquisar filmes",
"Filter": "Filtro", "Filter": "Filtro",
"FileWasDeletedByViaUI": "Arquivo foi excluído por meio da IU", "FileWasDeletedByViaUI": "O arquivo foi excluído por meio da interface",
"FileWasDeletedByUpgrade": "Arquivo foi excluído para importar uma atualização", "FileWasDeletedByUpgrade": "O arquivo foi excluído para importar uma atualização",
"Filesize": "Tamanho do arquivo", "Filesize": "Tamanho do arquivo",
"Files": "Arquivos", "Files": "Arquivos",
"FileNameTokens": "Tokens de Nome de Arquivo", "FileNameTokens": "Tokens de nome de arquivo",
"FileNames": "Nomes do arquivos", "FileNames": "Nomes dos arquivos",
"Filename": "Nome do arquivo", "Filename": "Nome do arquivo",
"FileManagement": "Gerenciamento de Arquivo", "FileManagement": "Gerenciamento de arquivo",
"FileDateHelpText": "Alterar a data do arquivo ao importar/verificar novamente", "FileDateHelpText": "Alterar a data do arquivo ao importar/verificar novamente",
"FeatureRequests": "Pedidos de Recursos", "FeatureRequests": "Solicitações de recursos",
"FailedToLoadQueue": "Falha ao carregar fila", "FailedToLoadQueue": "Falha ao carregar a fila",
"FailedToLoadMovieFromAPI": "Falha ao carregar filme da API", "FailedToLoadMovieFromAPI": "Falha ao carregar o filme da API",
"FailedLoadingSearchResults": "Falha ao carregar os resultados da pesquisa, tente novamente.", "FailedLoadingSearchResults": "Falha ao carregar os resultados da pesquisa, tente novamente.",
"FailedDownloadHandling": "Gerenciamento de Download Falhou", "FailedDownloadHandling": "Falha no gerenciamento de download",
"Failed": "Falhou", "Failed": "Falhou",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Exemplos: '.sub, .nfo' ou 'sub, nfo'", "ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Exemplos: \".sub, .nfo\" ou \"sub, nfo\"",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Lista separada por vírgulas de arquivos extras para importar (.nfo será importado como .nfo-orig)", "ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Lista separada por vírgulas de arquivos adicionais a importar (.nfo será importado como .nfo-orig)",
"ExternalUpdater": "Radarr está configurado para usar um mecanismo de atualização externo", "ExternalUpdater": "O Radarr está configurado para usar um mecanismo de atualização externo",
"Extension": "Extensão", "Extension": "Extensão",
"ExportCustomFormat": "Exportar Formato Personalizado", "ExportCustomFormat": "Exportar formato personalizado",
"ExistingTag": "Tag existente", "ExistingTag": "Tag existente",
"ExistingMovies": "Filme(s) Existente(s)", "ExistingMovies": "Filme(s) existente(s)",
"Existing": "Existente", "Existing": "Existente",
"ExcludeTitle": "Excluir {0}? Isso impedirá que Radarr adicione automaticamente por meio de sincronização de lista.", "ExcludeTitle": "Excluir {0}? Isso impedirá que o Radarr adicione automaticamente por meio de sincronização de lista.",
"ExcludeMovie": "Filme Excluído", "ExcludeMovie": "Filme excluído",
"Excluded": "Excluído", "Excluded": "Excluído",
"Exception": "Exceção", "Exception": "Exceção",
"Example": "Exemplo", "Example": "Exemplo",
"EventType": "Tipo de Evento", "EventType": "Tipo de evento",
"Events": "Eventos", "Events": "Eventos",
"ErrorRestoringBackup": "Erro ao restaurar backup", "ErrorRestoringBackup": "Erro ao restaurar o backup",
"ErrorLoadingPreviews": "Erro ao carregar as prévias", "ErrorLoadingPreviews": "Erro ao carregar as visualizações",
"ErrorLoadingContents": "Erro ao carregar conteúdo", "ErrorLoadingContents": "Erro ao carregar conteúdo",
"Error": "Erro", "Error": "Erro",
"Ended": "Concluído", "Ended": "Terminado",
"EnableSslHelpText": " Requer reiniciar a execução como administrador para fazer efeito", "EnableSslHelpText": " Requer a reinicialização com a execução como administrador para fazer efeito",
"EnableSSL": "Habilitar SSL", "EnableSSL": "Habilitar SSL",
"EnableRSS": "Habilitar RSS", "EnableRSS": "Habilitar RSS",
"EnableMediaInfoHelpText": "Extrair informações de vídeo, como resolução, tempo de execução e informações codec de arquivos. Isso requer que o Radarr leia partes do arquivo que podem causar alta atividade de disco ou rede durante as varreduras.", "EnableMediaInfoHelpText": "Extrair informações do vídeo, como resolução, tempo de execução e informações do codec de arquivos. Isso requer que o Radarr leia partes do arquivo que podem causar alta atividade no disco ou na rede durante as varreduras.",
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Busca não é suportada com este indexador", "EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "A pesquisa não é compatível com este indexador",
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Será usado quando a busca interativa for usada", "EnableInteractiveSearchHelpText": "Será usado quando a pesquisa interativa for usada",
"EnableInteractiveSearch": "Habilitar Busca Interativa", "EnableInteractiveSearch": "Habilitar pesquisa interativa",
"EnableHelpText": "Habilitar a criação de arquivos de metadados para este tipo de metadados", "EnableHelpText": "Habilitar a criação de um arquivo de metadados para este tipo de metadados",
"EnabledHelpText": "Habilitar esta lista para uso no Radarr", "EnabledHelpText": "Habilitar esta lista para uso no Radarr",
"Enabled": "Habilitado", "Enabled": "Habilitado",
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importar automaticamente downloads completos do cliente de download", "EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importar automaticamente downloads concluídos do cliente de download",
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Estilo alterado para permitir que usuários com deficiência de cor distinguem melhor as informações codificadas por cores", "EnableColorImpairedModeHelpText": "Estilo alterado para permitir que usuários com daltonismo distingam melhor as informações codificadas por cores",
"EnableColorImpairedMode": "Habilitar Modo para Deficiente de Cores", "EnableColorImpairedMode": "Habilitar modo para daltonismo",
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Será usado quando a pesquisa interativa for usada", "EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Será usado quando a pesquisa interativa for usada",
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Será usado quando pesquisas automáticas forem realizadas através da IU ou por Radarr", "EnableAutomaticSearchHelpText": "Será usado quando pesquisas automáticas forem realizadas através da interface ou pelo Radarr",
"EnableAutomaticSearch": "Habilitar Pesquisa Automática", "EnableAutomaticSearch": "Habilitar pesquisa automática",
"EnableAutomaticAdd": "Habilitar Adição Automática", "EnableAutomaticAdd": "Habilitar adição automática",
"EnableAutoHelpText": "se ativado, os filmes serão automaticamente adicionados a Radarr a partir desta lista", "EnableAutoHelpText": "Se habilitado, os filmes serão automaticamente adicionados ao Radarr a partir desta lista",
"Enable": "Habilitar", "Enable": "Habilitar",
"EditRestriction": "Editar Restrição", "EditRestriction": "Editar restrição",
"EditRemotePathMapping": "Editar Mapeamento do Caminho Remoto", "EditRemotePathMapping": "Editar mapeamento do caminho remoto",
"EditQualityProfile": "Editar Perfil de Qualidade", "EditQualityProfile": "Editar perfil de qualidade",
"EditPerson": "Editar Pessoa", "EditPerson": "Editar pessoa",
"EditMovieFile": "Editar Arquivo do Filme", "EditMovieFile": "Editar arquivo do filme",
"EditMovie": "Editar Filme", "EditMovie": "Editar filme",
"EditListExclusion": "Editar Lista de Exclusão", "EditListExclusion": "Editar lista de exclusão",
"Edition": "Edição", "Edition": "Edição",
"EditIndexer": "Editar Indexador", "EditIndexer": "Editar indexador",
"EditGroups": "Editar Grupos", "EditGroups": "Editar grupos",
"EditDelayProfile": "Editar Perfil de Atraso", "EditDelayProfile": "Editar perfil de atraso",
"EditCustomFormat": "Editar Formato Personalizado", "EditCustomFormat": "Editar formato personalizado",
"Edit": "Editar", "Edit": "Editar",
"DownloadWarningCheckDownloadClientForMoreDetails": "Aviso de download: verifique o cliente de download para obter mais detalhes", "DownloadWarningCheckDownloadClientForMoreDetails": "Aviso de download: verifique o cliente de download para saber mais",
"DownloadWarning": "Aviso de download: {0}", "DownloadWarning": "Aviso de download: {0}",
"DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Use formatos personalizados para atualizações automáticas para Propers/Repacks", "DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Usar formatos personalizados para atualizações automáticas para Propers/Repacks",
"DownloadPropersAndRepacksHelpText2": "Use 'Não Preferir' para classificar por pontuação de formato personalizado em relação a Propers/Repacks", "DownloadPropersAndRepacksHelpText2": "Use \"Não preferir\" para classificar por pontuação de formato personalizado em relação a Propers/Repacks",
"DownloadPropersAndRepacksHelpText1": "Se deve ou não atualizar automaticamente para o Propers/Repacks", "DownloadPropersAndRepacksHelpText1": "Se deve ou não atualizar automaticamente para Propers/Repacks",
"DownloadPropersAndRepacks": "Propers e Repacks", "DownloadPropersAndRepacks": "Propers e repacks",
"Downloading": "Baixando", "Downloading": "Baixando",
"DownloadFailedInterp": "Falha no download: {0}", "DownloadFailedInterp": "Falha no download: {0}",
"DownloadFailedCheckDownloadClientForMoreDetails": "Falha no download: verifique o cliente de download para obter mais detalhes", "DownloadFailedCheckDownloadClientForMoreDetails": "Falha no download: verifique o cliente de download para saber mais",
"DownloadFailed": "Falha no Download", "DownloadFailed": "Falha no download",
"DownloadedButNotMonitored": "Baixado (Não Monitorado)", "DownloadedButNotMonitored": "Baixado (não monitorado)",
"DownloadedAndMonitored": "Baixado (Monitorado)", "DownloadedAndMonitored": "Baixado (monitorado)",
"Downloaded": "Baixado", "Downloaded": "Baixado",
"DownloadClientUnavailable": "Cliente de download não está disponível", "DownloadClientUnavailable": "O cliente de download não está disponível",
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Baixar clientes indisponíveis devido a falhas: {0}", "DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Clientes de download indisponíveis devido a falhas: {0}",
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Todos os clientes de download estão indisponíveis devido a falhas", "DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Todos os clientes de download estão indisponíveis devido a falhas",
"DownloadClientsSettingsSummary": "Clientes de download, gerenciamento de download e mapeamento de caminho remoto", "DownloadClientsSettingsSummary": "Clientes de download, gerenciamento de download e mapeamentos de caminho remoto",
"DownloadClientSettings": "Configurações do Cliente de Download", "DownloadClientSettings": "Configurações do cliente de download",
"DownloadClients": "Clientes de Download", "DownloadClients": "Clientes de download",
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Incapaz de comunicar com {0}.", "DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Não é possível comunicar-se com {0}.",
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Nenhum cliente de download está disponível", "DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Não há cliente de download disponível",
"DownloadClient": "Cliente de Download", "DownloadClient": "Cliente de download",
"DotNetVersionCheckOldUnsupportedMessage": "O .Net Framework {0} instalado atualmente é antigo e não é compatível. Atualize o .Net Framework para pelo menos {1}.", "DotNetVersionCheckOldUnsupportedMessage": "O .Net Framework {0} instalado atualmente é antigo e não é compatível. Atualize o .Net Framework para pelo menos {1}.",
"DotNetVersionCheckNotRecommendedMessage": "O .Net Framework {0} instalado atualmente é compatível, mas recomendamos a atualização para pelo menos {1}.", "DotNetVersionCheckNotRecommendedMessage": "O .Net Framework {0} instalado atualmente é compatível, mas recomendamos a atualização para pelo menos a versão {1}.",
"DoNotUpgradeAutomatically": "Não Atualize Automaticamente", "DoNotUpgradeAutomatically": "Não atualizar automaticamente",
"DoNotPrefer": "Não Prefere", "DoNotPrefer": "Não preferir",
"DoneEditingGroups": "Concluído Edição de Grupos", "DoneEditingGroups": "Edição de grupos concluída",
"Donations": "Doações", "Donations": "Doações",
"DockerUpdater": "atualizar o contêiner do docker para receber a atualização", "DockerUpdater": "atualizar o contêiner do Docker para receber a atualização",
"Docker": "Docker", "Docker": "Docker",
"DiskSpace": "Espaço no Disco", "DiskSpace": "Espaço em disco",
"Discover": "Descobrir", "Discover": "Descobrir",
"Discord": "Discord", "Discord": "Discord",
"Disabled": "Desabilitado", "Disabled": "Desabilitado",
"DigitalRelease": "Lançamento Digital", "DigitalRelease": "Lançamento digital",
"Digital": "Digital", "Digital": "Digital",
"Details": "Detalhes", "Details": "Detalhes",
"DetailedProgressBarHelpText": "Mostrar texto na barra de progresso", "DetailedProgressBarHelpText": "Mostrar texto na barra de progresso",
"DetailedProgressBar": "Barra de Progresso Detalhada", "DetailedProgressBar": "Barra de progresso detalhada",
"DestinationRelativePath": "Caminho de Destino Relativo", "DestinationRelativePath": "Caminho de destino relativo",
"DestinationPath": "Caminho de Destino", "DestinationPath": "Caminho de destino",
"DeleteTheMovieFolder": "A pasta do filme '{0}' e todo o seu conteúdo serão excluídos.", "DeleteTheMovieFolder": "A pasta do filme \"{0}\" e todo o seu conteúdo serão excluídos.",
"DeleteTagMessageText": "Tem certeza de que deseja excluir a tag '{0}'?", "DeleteTagMessageText": "Tem certeza de que deseja excluir a tag \"{0}\"?",
"DeleteTag": "Excluir Tag", "DeleteTag": "Excluir tag",
"DeleteSelectedMovieFilesMessage": "Tem certeza de que deseja excluir os arquivos de filme selecionados?", "DeleteSelectedMovieFilesMessage": "Tem certeza de que deseja excluir os arquivos do filme selecionado?",
"DeleteSelectedMovieFiles": "Excluir Arquivos do Filme Selecionado", "DeleteSelectedMovieFiles": "Excluir arquivos do filme selecionado",
"DeleteSelectedMovie": "Excluir Filme(s) Selecionado(s)", "DeleteSelectedMovie": "Excluir filme(s) selecionado(s)",
"DeleteRestrictionHelpText": "Tem certeza de que deseja excluir esta restrição?", "DeleteRestrictionHelpText": "Tem certeza de que deseja excluir esta restrição?",
"DeleteRestriction": "Excluir Restrição", "DeleteRestriction": "Excluir restrição",
"DeleteQualityProfile": "Excluir Perfil de Qualidade", "DeleteQualityProfile": "Excluir perfil de qualidade",
"DeleteNotificationMessageText": "Tem certeza de que deseja excluir a notificação '{0}'?", "DeleteNotificationMessageText": "Tem certeza de que deseja excluir a notificação \"{0}\"?",
"DeleteNotification": "Excluir Notificação", "DeleteNotification": "Excluir notificação",
"DeleteMovieFolderLabel": "Excluir Pasta do Filme", "DeleteMovieFolderLabel": "Excluir pasta do filme",
"DeleteMovieFolderHelpText": "Excluir a pasta do filme e seu conteúdo", "DeleteMovieFolderHelpText": "Excluir a pasta do filme e seu conteúdo",
"DeleteListMessageText": "Tem certeza de que deseja excluir a lista '{0}'?", "DeleteListMessageText": "Tem certeza de que deseja excluir a lista \"{0}\"?",
"DeleteList": "Excluir Lista", "DeleteList": "Excluir lista",
"DeleteIndexerMessageText": "Tem certeza de que deseja excluir o indexador '{0}'?", "DeleteIndexerMessageText": "Tem certeza de que deseja excluir o indexador \"{0}\"?",
"DeleteIndexer": "Excluir Indexador", "DeleteIndexer": "Excluir indexador",
"DeleteImportListExclusion": "Excluir Importação da Lista de Exclusão", "DeleteImportListExclusion": "Excluir importação da lista de exclusão",
"DeleteHeader": "Excluir - {0}", "DeleteHeader": "Excluir - {0}",
"DeleteFilesLabel": "Excluir {0} Arquivos do Filme", "DeleteFilesLabel": "Excluir {0} arquivos do filme",
"DeleteFilesHelpText": "Excluir os arquivos do filme e a pasta do filme", "DeleteFilesHelpText": "Excluir os arquivos e a pasta do filme",
"DeleteFile": "Excluir arquivo", "DeleteFile": "Excluir arquivo",
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Excluir pastas de filmes vazias durante a verificação do disco e quando os arquivos de filme forem excluídos", "DeleteEmptyFoldersHelpText": "Excluir pastas de filmes vazias durante a verificação do disco e quando os arquivos de filme forem excluídos",
"DeleteEmptyFolders": "Excluir pastas vazias", "DeleteEmptyFolders": "Excluir pastas vazias",
"DeleteDownloadClientMessageText": "Tem certeza de que deseja excluir o cliente de download '{0}'?", "DeleteDownloadClientMessageText": "Tem certeza de que deseja excluir o cliente de download \"{0}\"?",
"DeleteDownloadClient": "Excluir Cliente de Download", "DeleteDownloadClient": "Excluir cliente de download",
"DeletedMsg": "Filme foi excluído do TMDb", "DeletedMsg": "Filme excluído do TMDb",
"DeleteDelayProfile": "Excluir Perfil de Atraso", "DeleteDelayProfile": "Excluir perfil de atraso",
"Deleted": "Excluído", "Deleted": "Excluído",
"DeleteCustomFormat": "Excluir Formato Personalizado", "DeleteCustomFormat": "Excluir formato personalizado",
"DeleteBackupMessageText": "Tem certeza que deseja excluir o backup '{0}'?", "DeleteBackupMessageText": "Tem certeza que deseja excluir o backup \"{0}\"?",
"DeleteBackup": "Excluir Backup", "DeleteBackup": "Excluir backup",
"Delete": "Excluir", "Delete": "Excluir",
"DelayProfiles": "Perfis de Atraso", "DelayProfiles": "Perfis de atraso",
"DelayProfile": "Perfil de Atraso", "DelayProfile": "Perfil de atraso",
"DelayingDownloadUntilInterp": "Atrasando download até {0} às {1}", "DelayingDownloadUntilInterp": "Atrasando o download até {0} às {1}",
"DefaultDelayProfile": "Este é o perfil padrão. Isso se aplica a todos os filmes que não possuem um perfil explícito.", "DefaultDelayProfile": "Este é o perfil padrão. Ele se aplica a todos os filmes que não possuem um perfil explícito.",
"Debug": "Depurar", "Debug": "Depurar",
"DBMigration": "Migração de DB", "DBMigration": "Migração de BD",
"Dates": "Datas", "Dates": "Datas",
"Days": "Dias", "Days": "Dias",
"Day": "Dia", "Day": "Dia",
"Date": "Data", "Date": "Data",
"CutoffUnmet": "Corte Não Atingido", "CutoffUnmet": "Corte não atingido",
"CutoffHelpText": "Assim que esta qualidade for alcançada, Radarr não fará mais download de filmes", "CutoffHelpText": "Assim que esta qualidade for alcançada, o Radarr não baixará mais filmes",
"CutoffFormatScoreHelpText": "Assim que esta pontuação de formato personalizado for alcançada, Radarr não fará mais download de filmes", "CutoffFormatScoreHelpText": "Assim que esta pontuação de formato personalizado for alcançada, o Radarr não baixará mais filmes",
"Cutoff": "De Corte", "Cutoff": "De Corte",
"CustomFormatUnknownConditionOption": "Opção desconhecida '{0}' para a condição '{1}'", "CustomFormatUnknownConditionOption": "Opção desconhecida \"{0}\" para a condição \"{1}\"",
"CustomFormatUnknownCondition": "Condição de Formato Personalizado Desconhecido '{0}'", "CustomFormatUnknownCondition": "Condição de formato personalizado desconhecida \"{0}\"",
"CustomFormatsSettingsSummary": "Configurações e Formatos Personalizados", "CustomFormatsSettingsSummary": "Configurações e formatos personalizados",
"CustomFormatsSettings": "Configurações de Formatos Personalizados", "CustomFormatsSettings": "Configurações de formatos personalizados",
"CustomFormatScore": "Pontuação de Formato Personalizado", "CustomFormatScore": "Pontuação de formato personalizado",
"CustomFormats": "Formatos Personalizado", "CustomFormats": "Formatos personalizado",
"CustomFormatJSON": "JSON do Formato Personalizado", "CustomFormatJSON": "JSON de formato personalizado",
"CustomFormatHelpText": "Radarr pontua cada lançamento usando a soma das pontuações para formatos personalizados encontrados. Se um novo lançamento tiver melhor pontuação, com a mesma ou melhor qualidade, Radarr o baixará.", "CustomFormatHelpText": "O Radarr pontua cada lançamento usando a soma das pontuações para formatos personalizados encontrados. Se um novo lançamento tiver melhor pontuação, com a mesma ou melhor qualidade, o Radarr o baixará.",
"CustomFormat": "Formato Personalizado", "CustomFormat": "Formato personalizado",
"CustomFilters": "Filtros Personalizados", "CustomFilters": "Filtros personalizados",
"Custom": "Personalizado", "Custom": "Personalizado",
"CurrentlyInstalled": "Atualmente instalado", "CurrentlyInstalled": "Atualmente instalado",
"Crew": "Equipe Técnica", "Crew": "Equipe técnica",
"CreateGroup": "Criar Grupo", "CreateGroup": "Criar grupo",
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Criar pastas de filmes ausentes durante a verificação do disco", "CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Criar pastas de filmes ausentes durante a verificação do disco",
"CreateEmptyMovieFolders": "Criar pastas de filmes vazias", "CreateEmptyMovieFolders": "Criar pastas de filmes vazias",
"CouldNotFindResults": "Não foi possível encontrar nenhum resultado para '{0}'", "CouldNotFindResults": "Não foi possível encontrar nenhum resultado para \"{0}\"",
"CouldNotConnectSignalR": "Não foi possível conectar ao SignalR, a IU não atualiza", "CouldNotConnectSignalR": "Não foi possível conectar ao SignalR, a interface não atualiza",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Ocasionalmente, os bloqueios de arquivo podem impedir a renomeação de arquivos que estão sendo semeados. Você pode desativar temporariamente o semeamento e usar a função de renomeação de Radarr como uma solução alternativa.", "CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Ocasionalmente, os bloqueios de arquivo podem impedir a renomeação de arquivos que estão sendo semeados. Você pode desativar temporariamente a semeadura e usar a função de renomeação do Radarr como uma solução alternativa.",
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Usar hardlinks ao tentar copiar arquivos de torrents que ainda estão sendo semeados", "CopyUsingHardlinksHelpText": "Usar hardlinks ao tentar copiar arquivos de torrents que ainda estão sendo semeados",
"CopyToClipboard": "Copiar para Área de Transferência", "CopyToClipboard": "Copiar para área de transferência",
"ConsideredAvailable": "Considerado Disponível", "ConsideredAvailable": "Considerado disponível",
"ConnectSettingsSummary": "Notificações, conexões com servidores/players de mídia, e scripts personalizados", "ConnectSettingsSummary": "Notificações, conexões com servidores/reprodutores de mídia, e scripts personalizados",
"ConnectSettings": "Configurações de Coenxão", "ConnectSettings": "Configurações de conexão",
"Connections": "Conexões", "Connections": "Conexões",
"ConnectionLostMessage": "Radarr perdeu a conexão com o backend e precisará ser recarregado para restaurar a funcionalidade.", "ConnectionLostMessage": "O Radarr perdeu a conexão com o backend e precisará ser recarregado para restaurar a funcionalidade.",
"ConnectionLostAutomaticMessage": "Radarr tentará se conectar automaticamente ou você pode clicar em recarregar abaixo.", "ConnectionLostAutomaticMessage": "O Radarr tentará se conectar automaticamente, ou você pode clicar em Recarregar abaixo.",
"ConnectionLost": "Conexão Perdida", "ConnectionLost": "Conexão perdida",
"Connection": "Conexão", "Connection": "Conexão",
"Connect": "Conectar", "Connect": "Conectar",
"Conditions": "Condições", "Conditions": "Condições",
"Component": "Componente", "Component": "Componente",
"CompletedDownloadHandling": "Gerenciamento de Download Completo", "CompletedDownloadHandling": "Gerenciamento de download concluído",
"Columns": "Colunas", "Columns": "Colunas",
"ColonReplacementFormatHelpText": "Alterar como Radarr lida com a substituição de dois pontos", "ColonReplacementFormatHelpText": "Alterar como o Radarr lida com a substituição de dois pontos",
"ColonReplacement": "Substituir Dois Pontos", "ColonReplacement": "Substituir dois pontos",
"Collection": "Coleção", "Collection": "Coleção",
"CloseCurrentModal": "Fechar Modal Atual", "CloseCurrentModal": "Fechar modal atual",
"Close": "Fechar", "Close": "Fechar",
"CloneProfile": "Clonar Perfil", "CloneProfile": "Clonar perfil",
"CloneIndexer": "Clonar Indexador", "CloneIndexer": "Clonar indexador",
"CloneFormatTag": "Clonar Tag do Formato", "CloneFormatTag": "Clonar tag de formatação",
"CloneCustomFormat": "Clonar Formato Personalizado", "CloneCustomFormat": "Clonar formato personalizado",
"ClientPriority": "Prioridade do Cliente", "ClientPriority": "Prioridade do cliente",
"ClickToChangeQuality": "Clique para mudar a qualidade", "ClickToChangeQuality": "Clique para mudar a qualidade",
"ClickToChangeMovie": "Clique para mudar o filme", "ClickToChangeMovie": "Clique para mudar o filme",
"ClickToChangeLanguage": "Clique para alterar o idioma", "ClickToChangeLanguage": "Clique para alterar o idioma",
"Clear": "Limpar", "Clear": "Limpar",
"CleanLibraryLevel": "Limpar Nível da Biblioteca", "CleanLibraryLevel": "Limpar nível da biblioteca",
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Isso só funciona se o usuário que está executando o Radarr for o proprietário do arquivo. É melhor garantir que o cliente de download use o mesmo grupo que Radarr.", "ChmodGroupHelpTextWarning": "Isso só funciona se o usuário que está executando o Radarr for o proprietário do arquivo. É melhor garantir que o cliente de download use o mesmo grupo que Radarr.",
"ChmodGroupHelpText": "Nome do grupo ou grade. Use grade para sistemas de arquivos remotos.", "ChmodGroupHelpText": "Nome ou ID do grupo. Use a ID para sistemas de arquivos remotos.",
"ChmodGroup": "chmod Grupo", "ChmodGroup": "Grupo chmod",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Isso só funciona se o usuário que está executando o Radarr for o proprietário do arquivo. É melhor garantir que o cliente de download defina as permissões corretamente.", "ChmodFolderHelpTextWarning": "Isso só funciona se o usuário que está executando o Radarr for o proprietário do arquivo. É melhor garantir que o cliente de download defina as permissões corretamente.",
"ChmodFolderHelpText": "Octal, aplicado durante a importação/renomeação para pastas e arquivos de mídia (sem executar bits)", "ChmodFolderHelpText": "Octal, aplicado durante a importação/renomeação a pastas e arquivos de mídia (sem executar bits)",
"ChmodFolder": "chmod Pasta", "ChmodFolder": "Pasta chmod",
"CheckForFinishedDownloadsInterval": "Verifique o Intervalo de Downloads Concluídos", "CheckForFinishedDownloadsInterval": "Verifique o intervalo de downloads concluídos",
"CheckDownloadClientForDetails": "verifique o cliente de download para mais detalhes", "CheckDownloadClientForDetails": "verifique o cliente de download para saber mais",
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "A mudança ainda não foi salva", "ChangeHasNotBeenSavedYet": "A mudança ainda não foi salva",
"ChangeFileDate": "Alterar Data do Arquivo", "ChangeFileDate": "Alterar data do arquivo",
"CertValidationNoLocal": "Desativado para Endereços Locais", "CertValidationNoLocal": "Desativado para endereços locais",
"CertificationCountryHelpText": "Selecionar País para as Certificações de Filmes", "CertificationCountryHelpText": "Selecionar país para as certificações de filmes",
"CertificationCountry": "País da Certificação", "CertificationCountry": "País da certificação",
"Certification": "Certificação", "Certification": "Certificação",
"CertificateValidationHelpText": "Alterar o quão estrita é a validação da certificação HTTPS", "CertificateValidationHelpText": "Alterar o quão estrita é a validação da certificação HTTPS",
"CertificateValidation": "Validação de Certificado", "CertificateValidation": "Validação de certificado",
"Cast": "Elenco", "Cast": "Elenco",
"CantFindMovie": "Por que não consigo encontrar meu filme?", "CantFindMovie": "Por que não consigo encontrar meu filme?",
"CancelProcessing": "Cancelar Processamento", "CancelProcessing": "Cancelar processamento",
"CancelPendingTask": "Tem certeza de que deseja cancelar esta tarefa pendente?", "CancelPendingTask": "Tem certeza de que deseja cancelar esta tarefa pendente?",
"Cancel": "Cancelar", "Cancel": "Cancelar",
"CalendarOptions": "Opções de Calendário", "CalendarOptions": "Opções de calendário",
"Calendar": "Calendário", "Calendar": "Calendário",
"BypassProxyForLocalAddresses": "Ignorar Proxy para Endereços Locais", "BypassProxyForLocalAddresses": "Ignorar proxy para endereços locais",
"BuiltIn": "Embutido", "BuiltIn": "Embutido",
"BranchUpdateMechanism": "Ramificação usada por mecanismo de atualização externo", "BranchUpdateMechanism": "Ramificação usada pelo mecanismo de atualização externo",
"BranchUpdate": "Ramificação a ser usada para atualizar Radarr", "BranchUpdate": "Ramificação a ser usada para atualizar o Radarr",
"Branch": "Ramo", "Branch": "Ramificação",
"BlacklistRelease": "Lançamento na Lista de Bloqueio", "BlacklistRelease": "Lançamento na lista de bloqueio",
"BlacklistHelpText": "Impede que Radarr pegue automaticamente este filme novamente", "BlacklistHelpText": "Impede que o Radarr obtenha automaticamente este filme novamente",
"Blacklisted": "Na Lista de Bloqueio", "Blacklisted": "Na lista de bloqueio",
"Blacklist": "Lista de Bloqueio", "Blacklist": "Lista de bloqueio",
"BindAddressHelpText": "Endereço IP4 válido ou '*' para todas as interfaces", "BindAddressHelpText": "Endereço IP4 válido ou \"*\" para todas as interfaces",
"BindAddress": "Endereço de Ligação", "BindAddress": "Endereço de vínculo",
"BeforeUpdate": "Antes da atualização", "BeforeUpdate": "Antes da atualização",
"Backups": "Backups", "Backups": "Backups",
"BackupRetentionHelpText": "Backups automáticos anteriores ao período de retenção serão limpos automaticamente", "BackupRetentionHelpText": "Backups automáticos anteriores ao período de retenção serão limpos automaticamente",
"BackupNow": "Fazer Backup Agora", "BackupNow": "Fazer backup agora",
"BackupIntervalHelpText": "Intervalo entre backups automáticos", "BackupIntervalHelpText": "Intervalo entre backups automáticos",
"BackupFolderHelpText": "Os caminhos relativos estarão no diretório AppData de Radarr", "BackupFolderHelpText": "Os caminhos relativos estarão no diretório AppData do Radarr",
"Backup": "Backup", "Backup": "Backup",
"AvailabilityDelayHelpText": "Quantidade de tempo antes ou depois da data disponível para pesquisar pelo filme", "AvailabilityDelayHelpText": "Quantidade de tempo antes ou depois da data de disponibilidade para pesquisar pelo filme",
"AvailabilityDelay": "Atraso de Disponibilidade", "AvailabilityDelay": "Atraso de disponibilidade",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Filmes excluídos do disco são automaticamente não monitorados no Radarr", "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Filmes excluídos do disco automaticamente deixam de ser monitorados no Radarr",
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Buscar automaticamente e tente baixar um lançamento diferente", "AutoRedownloadFailedHelpText": "Pesquisar automaticamente e tentar baixar um lançamento diferente",
"AutomaticSearch": "Busca Automática", "AutomaticSearch": "Pesquisa automática",
"Automatic": "Automático", "Automatic": "Automático",
"AuthForm": "Formulários (Página de Entrada)", "AuthForm": "Formulários (página de entrada)",
"AuthenticationMethodHelpText": "Requer Nome de Usuário e Senha para acessar ao Radarr", "AuthenticationMethodHelpText": "Requer nome de usuário e senha para acessar o Radarr",
"Authentication": "Autenticação", "Authentication": "Autenticação",
"AuthBasic": "Básico (Balão do navegador)", "AuthBasic": "Básico (pop-up do navegador)",
"AudioInfo": "Info do Áudio", "AudioInfo": "Informações do áudio",
"AsAllDayHelpText": "Eventos aparecerão como eventos de dia inteiro em seu calendário", "AsAllDayHelpText": "Eventos aparecerão como eventos de dia inteiro em seu calendário",
"AreYouSureYouWantToResetYourAPIKey": "Tem certeza de que deseja redefinir sua Chave de API?", "AreYouSureYouWantToResetYourAPIKey": "Tem certeza de que deseja redefinir sua chave de API?",
"AreYouSureYouWantToRemoveTheSelectedItemsFromBlacklist": "Tem certeza de que deseja remover os itens selecionados da lista de bloqueio?", "AreYouSureYouWantToRemoveTheSelectedItemsFromBlacklist": "Tem certeza de que deseja remover os itens selecionados da lista de bloqueio?",
"AreYouSureYouWantToRemoveSelectedItemsFromQueue": "Tem certeza de que deseja remover {1} item{2} da fila?", "AreYouSureYouWantToRemoveSelectedItemsFromQueue": "Tem certeza de que deseja remover {1} item{2} da fila?",
"AreYouSureYouWantToDeleteThisRemotePathMapping": "Tem certeza de que deseja excluir este mapeamento de caminho remoto?", "AreYouSureYouWantToDeleteThisRemotePathMapping": "Tem certeza de que deseja excluir este mapeamento de caminho remoto?",
@ -396,85 +396,85 @@
"AlternativeTitle": "Título alternativo", "AlternativeTitle": "Título alternativo",
"AlreadyInYourLibrary": "Já está na sua biblioteca", "AlreadyInYourLibrary": "Já está na sua biblioteca",
"MonoNotNetCoreCheckMessage": "Atualize para a versão .NET Core do Radarr", "MonoNotNetCoreCheckMessage": "Atualize para a versão .NET Core do Radarr",
"MonitorMovie": "Monitorar Filme", "MonitorMovie": "Monitorar filme",
"MonitoredStatus": "Monitorado/Status", "MonitoredStatus": "Monitorado/Status",
"MonitoredOnly": "Somente Monitorado", "MonitoredOnly": "Somente monitorado",
"MonitoredHelpText": "Baixar filme se disponível", "MonitoredHelpText": "Baixar filme se disponível",
"Monitored": "Monitorado", "Monitored": "Monitorado",
"Monitor": "Monitorar", "Monitor": "Monitorar",
"Monday": "Segunda-feira", "Monday": "Segunda-feira",
"Mode": "Modo", "Mode": "Modo",
"MissingNotMonitored": "Ausente (Nâo Monitorado)", "MissingNotMonitored": "Ausente (não monitorado)",
"MissingMonitoredAndConsideredAvailable": "Ausente (Monitorado)", "MissingMonitoredAndConsideredAvailable": "Ausente (monitorado)",
"MissingFromDisk": "Radarr não conseguiu encontrar o arquivo no disco, então ele foi removido", "MissingFromDisk": "O Radarr não conseguiu encontrar o arquivo no disco, então ele foi removido",
"Missing": "Ausente", "Missing": "Ausente",
"MinutesSixty": "60 Minutos: {0}", "MinutesSixty": "60 minutos: {0}",
"MinutesNinety": "90 Minutos: {0}", "MinutesNinety": "90 minutos: {0}",
"MinutesHundredTwenty": "120 Minutos: {0}", "MinutesHundredTwenty": "120 minutos: {0}",
"Minutes": "Minutos", "Minutes": "Minutos",
"MinimumLimits": "Limites Mínimos", "MinimumLimits": "Limites mínimos",
"MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Impedir a importação se deixar menos do que esta quantidade de espaço em disco disponível", "MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Impedir a importação se deixar menos do que esta quantidade de espaço em disco disponível",
"MinimumFreeSpace": "Espaço Mínimo Livre", "MinimumFreeSpace": "Espaço mínimo livre",
"MinimumCustomFormatScore": "Pontuação Mínima do Formato Personalizado", "MinimumCustomFormatScore": "Pontuação mínima do formato personalizado",
"MinimumAgeHelpText": "Apenas Usenet: Idade mínima em minutos dos NZBs antes de serem capturados. Use isso para dar aos novos lançamentos, tempo para se propagar ao seu provedor de usenet.", "MinimumAgeHelpText": "Apenas Usenet: idade mínima em minutos dos NZBs antes de serem capturados. Use isso para dar tempo aos novos lançamentos para se propagarem ao seu provedor de Usenet.",
"MinimumAge": "Idade Mínima", "MinimumAge": "Idade mínima",
"MinimumAvailability": "Disponibilidade Mínima", "MinimumAvailability": "Disponibilidade mínima",
"MinFormatScoreHelpText": "Pontuação mínima de formato personalizado permitido para download", "MinFormatScoreHelpText": "Pontuação mínima de formato personalizado permitida para download",
"MinAvailability": "Disponibilidade Mín", "MinAvailability": "Disponibilidade mín.",
"MetadataSettingsSummary": "Criar arquivos de metadados quando os filmes são importados ou atualizados", "MetadataSettingsSummary": "Criar arquivos de metadados quando os filmes são importados ou atualizados",
"Metadata": "Metadados", "Metadata": "Metadados",
"MetadataSettings": "Configurações de Metadados", "MetadataSettings": "Configurações de metadados",
"Message": "Mensagem", "Message": "Mensagem",
"MegabytesPerMinute": "Megabytes Por Minuto", "MegabytesPerMinute": "Megabytes por minuto",
"Medium": "Médio", "Medium": "Médio",
"MediaManagementSettingsSummary": "Configurações de nomenclatura e gerenciamento de arquivos", "MediaManagementSettingsSummary": "Configurações de nomenclatura e gerenciamento de arquivos",
"MediaManagement": "Gerenciamento de Mídia", "MediaManagement": "Gerenciamento de mídia",
"MediaManagementSettings": "Configurações de Gerenciamento de Mídia", "MediaManagementSettings": "Configurações de gerenciamento de mídia",
"MediaInfoDllCheckMessage": "Não foi possível carregar a biblioteca MediaInfo {0}", "MediaInfoDllCheckMessage": "Não foi possível carregar a biblioteca MediaInfo {0}",
"MediaInfo": "Informações da Mídia", "MediaInfo": "Informações da mídia",
"Mechanism": "Mecanismo", "Mechanism": "Mecanismo",
"MaximumSizeHelpText": "Tamanho máximo para um lançamento a ser capturado em MB. Defina como zero para definir como ilimitado", "MaximumSizeHelpText": "Tamanho máximo para um lançamento a ser capturado, em MB. Digite zero para definir como Ilimitado",
"MaximumSize": "Tamanho Máximo", "MaximumSize": "Tamanho máximo",
"MaximumLimits": "Limites Máximos", "MaximumLimits": "Limites máximos",
"Max": "Máx.", "Max": "Máx.",
"MassMovieSearch": "Busca em Massa de Filmes", "MassMovieSearch": "Pesquisar filmes em massa",
"MarkAsFailed": "Marcar como Falhado", "MarkAsFailed": "Marcar como falhado",
"MarkAsFailedMessageText": "Tem certeza que deseja marcar '{0}' como falhado?", "MarkAsFailedMessageText": "Tem certeza que deseja marcar \"{0}\" como falhado?",
"MappedDrivesRunningAsService": "As unidades de rede mapeadas não estão disponíveis quando executadas como um serviço do Windows. Por favor, consulte o FAQ para mais informações", "MappedDrivesRunningAsService": "As unidades de rede mapeadas não estão disponíveis quando executadas como um serviço do Windows. Consulte as Perguntas frequentes para saber mais",
"ManualImportSelectQuality": " Importação Manual - Selecionar Qualidade", "ManualImportSelectQuality": " Importação manual - Selecionar qualidade",
"ManualImportSelectMovie": "Importação Manual - Selecionar Filme", "ManualImportSelectMovie": "Importação manual - Selecionar filme",
"ManualImportSelectLanguage": "Importação Manual - Selecionar Idioma", "ManualImportSelectLanguage": "Importação manual - Selecionar idioma",
"ManualImport": "Importação Manual", "ManualImport": "Importação manual",
"Manual": "Manual", "Manual": "Manual",
"MaintenanceRelease": "Versão de manutenção: correções de bugs e outras melhorias. Veja Github Commit History para mais detalhes", "MaintenanceRelease": "Versão de manutenção: correções de bugs e outras melhorias. Consulte o Github Commit History para saber mais",
"LowerCase": "Minúsculas", "LowerCase": "Minúsculas",
"LookingForReleaseProfiles2": "em vez.", "LookingForReleaseProfiles2": "em vez disso.",
"LookingForReleaseProfiles1": "Procurando Perfis de Lançamento? Tente", "LookingForReleaseProfiles1": "Procurando os perfis de lançamento? Tente",
"Logs": "Logs", "Logs": "Logs",
"LogOnly": "Só Log", "LogOnly": "Somente log",
"LogLevelTraceHelpTextWarning": "O registro de rastreamento deve ser ativado apenas temporariamente", "LogLevelTraceHelpTextWarning": "O registro de rastreamento deve ser ativado apenas temporariamente",
"LogLevel": "Nível do Log", "LogLevel": "Nível do log",
"LogFilesLocationMessage": "Os arquivos de log estão localizados em:", "LogFilesLocationMessage": "Os arquivos de log estão localizados em:",
"LogFiles": "Arquivos de Log", "LogFiles": "Arquivos de log",
"Location": "Localização", "Location": "Localização",
"Local": "Local", "Local": "Local",
"LoadingMovieFilesFailed": "Falha ao carregar arquivos do filme", "LoadingMovieFilesFailed": "Falha ao carregar arquivos do filme",
"LoadingMovieExtraFilesFailed": "Falha ao carregar arquivos extras do filme", "LoadingMovieExtraFilesFailed": "Falha ao carregar arquivos adicionais do filme",
"LoadingMovieCreditsFailed": "Falha ao carregar os créditos do filme", "LoadingMovieCreditsFailed": "Falha ao carregar os créditos do filme",
"ListUpdateInterval": "Intervalo de Atualização da Lista", "ListUpdateInterval": "Intervalo de atualização da lista",
"ListTagsHelpText": "Os itens da lista de tags serão adicionados com", "ListTagsHelpText": "Os itens na lista de tags serão adicionados com",
"ListSyncLevelHelpTextWarning": "Os arquivos de filme serão excluídos permanentemente, o que pode resultar na limpeza de sua biblioteca se suas listas estiverem vazias", "ListSyncLevelHelpTextWarning": "Os arquivos de filme serão excluídos permanentemente, o que pode resultar na limpeza de sua biblioteca se suas listas estiverem vazias",
"ListSyncLevelHelpText": "Os filmes na biblioteca serão removidos ou não monitorados se não estiverem na sua lista", "ListSyncLevelHelpText": "Os filmes na biblioteca serão removidos ou deixarão de ser monitorados se não estiverem na sua lista",
"ListsSettingsSummary": "Importar Listas, lista de exclusões", "ListsSettingsSummary": "Importar listas, listar exclusões",
"ListSettings": "Configurações de Listas", "ListSettings": "Configurações de listas",
"Lists": "Listas", "Lists": "Listas",
"ListExclusions": "Lista de Exclusões", "ListExclusions": "Listar exclusões",
"Links": "Links", "Links": "Links",
"LinkHere": "aqui", "LinkHere": "aqui",
"Level": "Nível", "Level": "Nível",
"LaunchBrowserHelpText": " Abrir o navegador de web e navegue até a página inicial do Radarr ao iniciar o aplicativo.", "LaunchBrowserHelpText": " Abrir o navegador Web e navegar até a página inicial do Radarr ao iniciar o aplicativo.",
"LastWriteTime": "Hora da Última Gravação", "LastWriteTime": "Hora da última gravação",
"LastUsed": "Usado por Último", "LastUsed": "Usado por último",
"AllResultsHiddenFilter": "Todos os resultados estão ocultos pelo filtro aplicado", "AllResultsHiddenFilter": "Todos os resultados estão ocultos pelo filtro aplicado",
"AllowMovieChangeClickToChangeMovie": "Clique para mudar o filme", "AllowMovieChangeClickToChangeMovie": "Clique para mudar o filme",
"AllowHardcodedSubsHelpText": "Baixaremos as legendas embutidas detectadas automaticamente", "AllowHardcodedSubsHelpText": "Baixaremos as legendas embutidas detectadas automaticamente",
@ -518,50 +518,50 @@
"About": "Sobre", "About": "Sobre",
"Analytics": "Análises", "Analytics": "Análises",
"Month": "Mês", "Month": "Mês",
"MonoVersionCheckUpgradeRecommendedMessage": "A versão Mono atualmente instalada {0} é suportada, mas é recomendado atualizar para {1}.", "MonoVersionCheckUpgradeRecommendedMessage": "A versão do Mono {0} atualmente instalada é compatível, mas recomenda-se atualizar para a {1}.",
"MonoVersionCheckOldNotSupportedMessage": "A versão Mono atualmente instalada {0} é antiga e não é compatível. Atualize Mono para a versão {1}.", "MonoVersionCheckOldNotSupportedMessage": "A versão do Mono {0} atualmente instalada é antiga e incompatível. Atualize o Mono para a versão {1}.",
"MonoVersionCheckNotSupportedMessage": "A versão Mono atualmente instalada {0} não é mais compatível. Atualize Mono para a versão {1}.", "MonoVersionCheckNotSupportedMessage": "A versão do Mono {0} atualmente instalada não é mais compatível. Atualize o Mono para a versão {1}.",
"MonoVersion": "Versão do Mono", "MonoVersion": "Versão do Mono",
"MonoTlsCheckMessage": "Solução alternativa para Radarr Mono 4.x tls ainda habilitada, considere a remoção de MONO_TLS_PROVIDER=legacy environment option", "MonoTlsCheckMessage": "Solução alternativa para o Radarr Mono 4.x tls ainda habilitada, considere a remoção da opção de ambiente MONO_TLS_PROVIDER=legacy",
"MovieYearHelpText": "O ano do filme a excluir", "MovieYearHelpText": "O ano do filme a excluir",
"MovieYear": "Ano do filme", "MovieYear": "Ano do filme",
"MovieWasDownloadedAndSorted": "Filme baixado e classificado", "MovieWasDownloadedAndSorted": "Filme baixado e classificado",
"MovieTitleHelpText": "O título do filme a ser excluído (pode ser qualquer coisa significativa)", "MovieTitleHelpText": "O título do filme a ser excluído (pode ser qualquer coisa significativa)",
"MovieTitle": "Título do Filme", "MovieTitle": "Título do filme",
"MoviesSelectedInterp": "{0} Filme(s) Selecionado(s)", "MoviesSelectedInterp": "{0} Filme(s) selecionado(s)",
"Movies": "Filmes", "Movies": "Filmes",
"MovieNaming": "Nomenclatura de Filme", "MovieNaming": "Nomenclatura de filme",
"MovieIsUnmonitored": "Filme está não monitorado", "MovieIsUnmonitored": "Filme não monitorado",
"MovieIsRecommend": "Filme é recomendado com base na adição recente", "MovieIsRecommend": "Filme recomendado com base na adição recente",
"MovieIsOnImportExclusionList": "Filme está na lista de exclusão de importação", "MovieIsOnImportExclusionList": "O filme está na lista de exclusão de importação",
"MovieIsMonitored": "Filme está monitorado", "MovieIsMonitored": "O filme está monitorado",
"MovieIsDownloadingInterp": "Filme está baixando - {0}% {1}", "MovieIsDownloadingInterp": "O filme está baixando - {0}% {1}",
"MovieIsDownloading": "Filme está baixando", "MovieIsDownloading": "O filme está baixando",
"MovieInvalidFormat": "Filme: Formato Inválido", "MovieInvalidFormat": "Filme: formato inválido",
"MovieInfoLanguageHelpTextWarning": Necessário Recarregar o Navegador", "MovieInfoLanguageHelpTextWarning": necessário recarregar o navegador",
"MovieInfoLanguageHelpText": "Idioma que Radarr usará para informações do filme na interface do usuário", "MovieInfoLanguageHelpText": "Idioma que o Radarr usará para as informações do filme na interface do usuário",
"MovieInfoLanguage": "Idioma das Informações do Filme", "MovieInfoLanguage": "Idioma das informações do filme",
"MovieIndexScrollTop": "Índice do Filme: Rolar para cima", "MovieIndexScrollTop": "Índice do filme: rolar para cima",
"MovieIndexScrollBottom": "Índice do Filme: Rolar pra Baixo", "MovieIndexScrollBottom": "Índice do filme: rolar pra baixo",
"MovieIndex": "Índice do Filme", "MovieIndex": "Índice do filme",
"MovieID": "ID do Filme", "MovieID": "ID do filme",
"MovieHasntReleasedYet": "Filme não foi lançado ainda", "MovieHasntReleasedYet": "O filme ainda não foi lançado",
"MovieFolderFormat": "Formato da Pasta do Filme", "MovieFolderFormat": "Formato da pasta do filme",
"MovieFilesTotaling": "Totalização de Arquivos do Filme", "MovieFilesTotaling": "Totalização de arquivos do filme",
"MovieFiles": "Arquivos do Filme", "MovieFiles": "Arquivos do filme",
"MovieExcludedFromAutomaticAdd": "Filme Excluído da Adição Automática", "MovieExcludedFromAutomaticAdd": "Filme excluído da adição automática",
"MovieEditor": "Editor de Filme", "MovieEditor": "Editor de filme",
"MovieDetailsPreviousMovie": "Detalhes do filme: filme anterior", "MovieDetailsPreviousMovie": "Detalhes do filme: filme anterior",
"MovieDetailsNextMovie": "Detalhes do Filme: Próximo Filme", "MovieDetailsNextMovie": "Detalhes do filme: próximo filme",
"MovieChat": "Bate-papo do Filme", "MovieChat": "Bate-papo sobre o filme",
"MovieAvailableButMissing": "Filme Disponível, mas Ausente", "MovieAvailableButMissing": "Filme disponível, mas ausente",
"MovieAlreadyExcluded": "Filme já Excluído", "MovieAlreadyExcluded": "Filme já excluído",
"Movie": "Filme", "Movie": "Filme",
"MoveFolders2": "Deseja mover os arquivos de filme de '{0}' para '{1}'?", "MoveFolders2": "Deseja mover os arquivos de filmes de \"{0}\" para \"{1}\"?",
"MoveFolders1": "Deseja mover as pastas de filmes para '{0}'?", "MoveFolders1": "Deseja mover as pastas de filmes para \"{0}\"?",
"MoveFiles": "Mover Arquivos", "MoveFiles": "Mover arquivos",
"MountCheckMessage": "A montagem contendo um caminho de filme é montada somente leitura: ", "MountCheckMessage": "A montagem contendo um caminho de filme é somente leitura: ",
"MoreInfo": "Mais Info", "MoreInfo": "Mais informações",
"MoreDetails": "Mais detalhes", "MoreDetails": "Mais detalhes",
"MoreControlCFText": "Quer mais controle sobre quais downloads são preferidos? Adicione um", "MoreControlCFText": "Quer mais controle sobre quais downloads são preferidos? Adicione um",
"Months": "Meses", "Months": "Meses",
@ -572,9 +572,9 @@
"Negate": "Negar", "Negate": "Negar",
"NamingSettings": "Configurações de nomenclatura", "NamingSettings": "Configurações de nomenclatura",
"Name": "Nome", "Name": "Nome",
"MustNotContain": "Não Deve Conter", "MustNotContain": "Não deve conter",
"MustContain": "Deve Conter", "MustContain": "Deve conter",
"MultiLanguage": "Multi-Idiomas", "MultiLanguage": "Multi-idiomas",
"View": "Exibir", "View": "Exibir",
"Week": "Semana", "Week": "Semana",
"WeekColumnHeader": "Cabeçalho da Coluna da Semana", "WeekColumnHeader": "Cabeçalho da Coluna da Semana",
@ -630,7 +630,7 @@
"VideoCodec": "Codec de Vídeo", "VideoCodec": "Codec de Vídeo",
"WaitingToProcess": "Aguardando para Processar", "WaitingToProcess": "Aguardando para Processar",
"WaitingToImport": "Aguardando para Importar", "WaitingToImport": "Aguardando para Importar",
"VisitGithubCustomFormatsAphrodite": "Visite o wiki para mais detalhes: ", "VisitGithubCustomFormatsAphrodite": "Visite a Wiki para saber mais: ",
"Wanted": "Procurado", "Wanted": "Procurado",
"WhatsNew": "O que há de novo?", "WhatsNew": "O que há de novo?",
"Yesterday": "Ontem", "Yesterday": "Ontem",
@ -880,7 +880,7 @@
"QualityProfileInUse": "Não é possível excluir um perfil de qualidade que está vinculado a um filme", "QualityProfileInUse": "Não é possível excluir um perfil de qualidade que está vinculado a um filme",
"QualityProfileDeleteConfirm": "Tem certeza que deseja excluir o perfil de qualidade {0}", "QualityProfileDeleteConfirm": "Tem certeza que deseja excluir o perfil de qualidade {0}",
"QualityProfile": "Perfil de qualidade", "QualityProfile": "Perfil de qualidade",
"QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "Limite de Qualidade ou de Idioma Não Atingido", "QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "Limite de qualidade ou de idioma não atingido",
"QualityLimitsHelpText": "Os limites são ajustados automaticamente para o tempo de execução do filme.", "QualityLimitsHelpText": "Os limites são ajustados automaticamente para o tempo de execução do filme.",
"QualityDefinitions": "Definições de qualidade", "QualityDefinitions": "Definições de qualidade",
"QualityCutoffHasNotBeenMet": "Limite de qualidade não atingido", "QualityCutoffHasNotBeenMet": "Limite de qualidade não atingido",
@ -899,7 +899,7 @@
"Proxy": "Proxy", "Proxy": "Proxy",
"ProtocolHelpText": "Escolha qual(is) protocolo(s) usar e qual é o preferido ao escolher entre lançamentos quase idênticos", "ProtocolHelpText": "Escolha qual(is) protocolo(s) usar e qual é o preferido ao escolher entre lançamentos quase idênticos",
"Protocol": "Protocolo", "Protocol": "Protocolo",
"Proper": "Adequado", "Proper": "Proper",
"Progress": "Progresso", "Progress": "Progresso",
"ProfilesSettingsSummary": "Perfis de qualidade, idioma e atraso", "ProfilesSettingsSummary": "Perfis de qualidade, idioma e atraso",
"Profiles": "Perfis", "Profiles": "Perfis",
@ -943,12 +943,12 @@
"OrganizeSelectedMovies": "Organizar filmes selecionados", "OrganizeSelectedMovies": "Organizar filmes selecionados",
"OrganizeModalNamingPattern": "Padrão de nomenclatura:", "OrganizeModalNamingPattern": "Padrão de nomenclatura:",
"OrganizeModalDisabled": "A renomeação está desativada, não há nada a renomear", "OrganizeModalDisabled": "A renomeação está desativada, não há nada a renomear",
"OrganizeModalAllPathsRelative": "Todos os caminhos estão relacionados a:", "OrganizeModalAllPathsRelative": "Todos os caminhos são relativos a:",
"OrganizeConfirm": "Tem certeza que deseja organizar todos os arquivos dos {0} filme(s) selecionado(s)?", "OrganizeConfirm": "Tem certeza que deseja organizar todos os arquivos dos {0} filme(s) selecionado(s)?",
"OrganizeAndRename": "Organizar e renomear", "OrganizeAndRename": "Organizar e renomear",
"Organize": "Organizar", "Organize": "Organizar",
"Options": "Opções", "Options": "Opções",
"OpenThisModal": "Abrir Este Modal", "OpenThisModal": "Abrir este modal",
"OpenBrowserOnStart": "Abrir navegador ao iniciar", "OpenBrowserOnStart": "Abrir navegador ao iniciar",
"OnUpgradeHelpText": "Ao atualizar", "OnUpgradeHelpText": "Ao atualizar",
"OnRenameHelpText": "Ao renomear", "OnRenameHelpText": "Ao renomear",
@ -959,8 +959,8 @@
"OnImport": "Ao importar", "OnImport": "Ao importar",
"OnHealthIssueHelpText": "Ao ter problema de integridade", "OnHealthIssueHelpText": "Ao ter problema de integridade",
"OnHealthIssue": "Ao ter problema de integridade", "OnHealthIssue": "Ao ter problema de integridade",
"OnGrabHelpText": "Ao Obter", "OnGrabHelpText": "Ao obter",
"OnGrab": "Ao Obter", "OnGrab": "Ao obter",
"OnDownloadHelpText": "Ao importar", "OnDownloadHelpText": "Ao importar",
"OnDeleteHelpText": "Ao excluir", "OnDeleteHelpText": "Ao excluir",
"OnDelete": "Ao excluir", "OnDelete": "Ao excluir",
@ -981,7 +981,7 @@
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Substituir por espaço, traço e espaço", "ReplaceWithSpaceDashSpace": "Substituir por espaço, traço e espaço",
"ReplaceWithSpaceDash": "Substituir por espaço e traço", "ReplaceWithSpaceDash": "Substituir por espaço e traço",
"ReplaceWithDash": "Substituir por traço", "ReplaceWithDash": "Substituir por traço",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "O branch {0} não é de uma versão válida para o Radarr, você não receberá atualizações", "ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "A ramificação {0} não é de uma versão válida para o Radarr, você não receberá atualizações",
"RequiredHelpText": "Esta condição {0} deve ser correspondida para que o formato personalizado seja aplicado. Caso contrário, uma única correspondência de {1} é suficiente.", "RequiredHelpText": "Esta condição {0} deve ser correspondida para que o formato personalizado seja aplicado. Caso contrário, uma única correspondência de {1} é suficiente.",
"WouldYouLikeToRestoreBackup": "Gostaria de restaurar o backup {0}?", "WouldYouLikeToRestoreBackup": "Gostaria de restaurar o backup {0}?",
"WhitelistedSubtitleTags": "Lista de permissões de tags de legendas", "WhitelistedSubtitleTags": "Lista de permissões de tags de legendas",
@ -1051,7 +1051,8 @@
"Trakt": "Trakt", "Trakt": "Trakt",
"Trailer": "Trailer", "Trailer": "Trailer",
"TorrentDelayTime": "Atraso de torrent: {0}", "TorrentDelayTime": "Atraso de torrent: {0}",
"SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "Estilo para possibilitar que usuários daltônicos consigam distinguir melhor as informações codificadas por cores", "SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "Estilo alterado para permitir que usuários com daltonismo distingam melhor as informações codificadas por cores",
"SettingsEnableColorImpairedMode": "Habilitar modo para daltonismo", "SettingsEnableColorImpairedMode": "Habilitar modo para daltonismo",
"LastDuration": "últimaDuração" "LastDuration": "lastDuration",
"Trace": "Rastreamento"
} }

Loading…
Cancel
Save