Currently translated at 92.6% (1023 of 1104 strings)
Translated using Weblate (French) [skip ci]
Currently translated at 98.7% (1090 of 1104 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) [skip ci]
Currently translated at 0.3% (4 of 1104 strings)
Translated using Weblate (Portuguese) [skip ci]
Currently translated at 92.5% (1022 of 1104 strings)
Translated using Weblate (Danish) [skip ci]
Currently translated at 96.7% (1068 of 1104 strings)
Translated using Weblate (French) [skip ci]
Currently translated at 98.7% (1090 of 1104 strings)
Translated using Weblate (German) [skip ci]
Currently translated at 100.0% (1104 of 1104 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) [skip ci]
Currently translated at 97.4% (1076 of 1104 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) [skip ci]
Currently translated at 97.4% (1076 of 1104 strings)
Translated using Weblate (French) [skip ci]
Currently translated at 98.5% (1088 of 1104 strings)
Added translation using Weblate (Chinese (Simplified)) [skip ci]
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci]
Currently translated at 100.0% (1104 of 1104 strings)
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci]
Currently translated at 100.0% (1104 of 1104 strings)
Translated using Weblate (Portuguese) [skip ci]
Currently translated at 92.5% (1022 of 1104 strings)
Translated using Weblate (Hungarian) [skip ci]
Currently translated at 100.0% (1104 of 1104 strings)
Translated using Weblate (French) [skip ci]
Currently translated at 98.3% (1086 of 1104 strings)
Translated using Weblate (French) [skip ci]
Currently translated at 97.5% (1077 of 1104 strings)
Translated using Weblate (Portuguese) [skip ci]
Currently translated at 91.7% (1013 of 1104 strings)
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci]
Currently translated at 100.0% (1104 of 1104 strings)
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci]
Currently translated at 100.0% (1104 of 1104 strings)
Translated using Weblate (Hungarian) [skip ci]
Currently translated at 100.0% (1104 of 1104 strings)
Translated using Weblate (French) [skip ci]
Currently translated at 97.5% (1077 of 1104 strings)
Translated using Weblate (Portuguese) [skip ci]
Currently translated at 91.7% (1013 of 1104 strings)
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) [skip ci]
Currently translated at 100.0% (1104 of 1104 strings)
Translated using Weblate (Portuguese) [skip ci]
Currently translated at 95.5% (1055 of 1104 strings)
Translated using Weblate (French) [skip ci]
Currently translated at 97.5% (1077 of 1104 strings)
Translated using Weblate (German) [skip ci]
Currently translated at 100.0% (1104 of 1104 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) [skip ci]
Currently translated at 97.3% (1075 of 1104 strings)
Translated using Weblate (French) [skip ci]
Currently translated at 97.5% (1077 of 1104 strings)
Translated using Weblate (Portuguese) [skip ci]
Currently translated at 97.3% (1075 of 1104 strings)
Co-authored-by: AlbertCoolGuy <Albert.rosenstand@gmail.com>
Co-authored-by: Csaba <csab0825@gmail.com>
Co-authored-by: Florian <sephrat.flo@gmail.com>
Co-authored-by: Havok Dan <havokdan@yahoo.com.br>
Co-authored-by: Hummingbirdy The Second <hummingbirdy@pm.me>
Co-authored-by: Lizandra Candido da Silva <lizandra.c.s@gmail.com>
Co-authored-by: Simon Willcock <simon.willcock@kogan.com.au>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: Will Segatto <segatto.w@gmail.com>
Co-authored-by: angelsky11 <angelsky11@gmail.com>
Co-authored-by: anschein <342305299@qq.com>
Co-authored-by: doob187 <amderkum@gmail.com>
Co-authored-by: flowcool <a121313b@opayq.com>
Co-authored-by: foXaCe <foxace66@gmail.com>
Co-authored-by: muihiuwev <muihiuwev@outlook.com>
Co-authored-by: reloxx <reloxx@interia.pl>
Co-authored-by: sadstan123456 <sadstan123456@gmail.com>
Co-authored-by: vinson512 <vinson512@hotmail.com>
Co-authored-by: w1278640538 <1278640538@qq.com>
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/da/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/de/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fr/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/hu/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_CN/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_Hans/
Translation: Servarr/Radarr
"DotNetVersionCheckOldUnsupportedMessage":"Le .Net Framework {0} actuellement installé est ancien et n'est pas pris en charge. Veuillez mettre à niveau .Net Framework à au moins {1}.",
"CutoffUnmet":"Limite non satisfaite",
"MonoNotNetCoreCheckMessage":"Veuillez mettre à niveau vers la version .NET Core de Radarr",
"MonoNotNetCoreCheckMessage":"Veuillez mettre à niveau vers la version .NET Core de Radarr, les versions de Mono ne seront plus supportées dans la prochaine version.",
"MonitoredOnly":"Surveillé uniquement",
"Monitor":"Surveiller",
"Missing":"Manquant",
@ -269,7 +269,7 @@
"HardlinkCopyFiles":"Lier/copier les fichiers",
"Extension":"Extension",
"CustomFormatScore":"Score du format personnalisé",
"ConnectionLostAutomaticMessage":"Radarr essaiera de se connecter automatiquement, ou bien vous pouvez cliquer sur \"Recharger\" en bas.",
"ConnectionLostAutomaticMessage":"Radarr essaiera de se connecter automatiquement, ou vous pouvez cliquer sur \"Recharger\" en bas.",
"SystemTimeCheckMessage":"L'heure du système est décalée de plus d'un jour. Les tâches planifiées peuvent ne pas s'exécuter correctement tant que l'heure ne sera pas corrigée",
"ShowMonitored":"Afficher les éléments surveillés",
"SettingsWeekColumnHeaderHelpText":"Affiché au dessus de chaque colonne quand \"Semaine\" est l'affichage actif",
@ -351,17 +351,17 @@
"AutoRedownloadFailedHelpText":"Chercher et essayer de télécharger une version différente automatiquement",
"Automatic":"Automatique",
"AutoDownloadPropersHelpText":"Radarr devrait-il automatiquement télécharger les propers quand ils sont disponibles ?",
"AuthenticationMethodHelpText":"Exiger un identifiant et un mot de passe pour accéder à Radarr",
"AuthenticationMethodHelpText":"Requière un identifiant et un mot de passe pour accéder à Radarr",
"Authentication":"Authentification",
"AsAllDayHelpText":"Les événements apparaîtront comme des événements journaliers dans votre calendrier",
"AreYouSureYouWantToResetYourAPIKey":"Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser votre clé API ?",
"AreYouSureYouWantToResetYourAPIKey":"Êtesvous sûr de vouloir réinitialiser votre clé API ?",
"AreYouSureYouWantToDeleteThisRemotePathMapping":"Êtes-vous sûr de vouloir effacer ce chemin ?",
"AreYouSureYouWantToDeleteThisImportListExclusion":"Êtes vous sûr de vouloir effacer cette exclusion de liste d'imports ?",
"AreYouSureYouWantToDeleteThisDelayProfile":"Êtes vous sûr de vouloir effacer ce profil de délai ?",
"ApplyTags":"Appliquer les Tags",
"AppDataDirectory":"Dossier AppData",
"ApiKey":"Clé API",
"AnalyticsEnabledHelpText":"Envoyer des informations anonymes sur l'utilisation et les erreurs vers les serveurs de Radarr. Cela inclut des informations sur votre navigateur, quelle page Radarr WebUI vous utilisez, les rapports d'erreur ainsi que le systeme d'exploitation et sa version. Nous utiliserons ces informations pour prioriser les nouvelles fonctionnalités et les corrections de bugs.",
"AnalyticsEnabledHelpText":"Envoyer des informations anonymes sur l'utilisation et les erreurs vers les serveurs de Radarr. Cela inclut des informations sur votre navigateur, quelle page Radarr WebUI vous utilisez, les rapports d'erreur ainsi que le système d'exploitation et sa version. Nous utiliserons ces informations pour prioriser les nouvelles fonctionnalités et les corrections de bugs.",
"AnalyseVideoFiles":"Analyser les fichiers vidéo",
"AlreadyInYourLibrary":"Déjà présent dans votre collection",
"EnableMediaInfoHelpText":"Extraire les informations de la vidéo (résolution, temps et codec par exemple) depuis les fichiers. Cela nécessite que Radarr lise des parties du fichier ce qui peut entraîner une forte utilisation du disque dur ou du réseau pendant les scans.",
"EnableInteractiveSearch":"Activer la recherche interactive",
"EnableHelpText":"Activer la création d'un fichier de métadonnées pour ce type de métadonnée",
"EnabledHelpText":"Activer cette liste pour usage dans Radarr",
"EnabledHelpText":"Activer cette liste pour l'utiliser dans Radarr",
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText":"Importer automatiquement les téléchargements terminés depuis le client de téléchargement",
"EnableColorImpairedModeHelpText":"Style modifié pour permettre aux utilisateurs daltoniens de distinguer les codes couleurs",
"EnableColorImpairedMode":"Activer le mode daltonien",
@ -441,7 +441,7 @@
"ConnectSettings":"Paramètres de connexion",
"CleanLibraryLevel":"Nettoyer au niveau de la collection",
"CertificationCountry":"Pays de classification",
"BackupFolderHelpText":"Les chemins relatifs pointeront sous le dossier AppData de Radarr",
"BackupFolderHelpText":"Les chemins relatifs pointeront sous le repertoire AppData de Radarr",
"AvailabilityDelayHelpText":"Temps à laisser s’écouler (avant ou après la date de disponibilité) avant de chercher le film",
"AddImportExclusionHelpText":"Empêcher le film d’être ajouté automatiquement à Radarr par des listes",
"ImportExtraFilesHelpText":"Importer les fichiers extra correspondants (sous-titres, .nfo etc.) après avoir importé un fichier film",
@ -456,7 +456,7 @@
"CantFindMovie":"Pourquoi ne puis-je pas trouver mon film ?",
"CancelPendingTask":"Êtes-vous sur de vouloir annuler cette tâche en attente ?",
"BranchUpdateMechanism":"Branche utilisée par le mécanisme de mise à jour extérieur",
"BranchUpdate":"Branche à utiliser pour mettre Radarr à jour",
"BranchUpdate":"Branche à utiliser pour mettre à jour Radarr",
"BeforeUpdate":"Avant mise à jour",
"ApplyTagsHelpTexts4":"Remplacer : Remplace les tags par les tags renseignés (ne pas renseigner de tags pour effacer tous les tags)",
"ApplyTagsHelpTexts3":"Retirer : Retire les tags renseignés",
@ -477,10 +477,10 @@
"DeleteListMessageText":"Voulez-vous vraiment supprimer la liste '{0}' ?",
"ForMoreInformationOnTheIndividualImportListsClinkOnTheInfoButtons":"Pour plus d'informations sur les listes d'importation individuelles, cliquez sur les boutons d'information.",
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClients":"Pour plus d'informations sur les clients de téléchargement individuels, cliquez sur les boutons d'information.",
"FilterPlaceHolder":"Rechercher des films",
"FilterPlaceHolder":"Chercher les films",
"FailedLoadingSearchResults":"Échec du chargement des résultats de la recherche, veuillez réessayer.",
"Excluded":"Exclu",
"Exception":"Exception",
@ -493,7 +493,7 @@
"Disabled":"Désactivé",
"DeleteNotificationMessageText":"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la notification '{0}' ?",
"AutomaticSearch":"Recherche automatique",
"AddIndexer":"Ajouter Indexeur",
"AddIndexer":"Ajouter un indexeur",
"ListUpdateInterval":"Intervalle de mise à jour de la liste",
"ListSyncLevelHelpText":"Les films de la bibliothèque seront supprimés ou non surveillés s'ils ne figurent pas dans votre liste",
"Links":"Liens",
@ -512,7 +512,7 @@
"Importing":"Importation",
"ImportFailed":"L'importation a échoué : {0}",
"ImportCustomFormat":"Importer format personnalisé",
"IgnoredPlaceHolder":"Ajouter nouvelle restriction",
"IgnoredPlaceHolder":"Ajouter une nouvelle restriction",
"HaveNotAddedMovies":"Vous n'avez pas encore ajouté de films, voulez-vous d'abord importer certains ou tous vos films ?",
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexers":"Pour plus d'informations sur les indexeurs individuels, cliquez sur les boutons info.",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts2":"Exemples : '.sub, .nfo' ou 'sub,nfo'",
@ -539,7 +539,7 @@
"UnableToLoadListOptions":"Impossible de charger les options de la liste",
"WaitingToProcess":"En attente de traitement",
"WaitingToImport":"En attente d'importation",
"VisitGithubCustomFormatsAphrodite":"Visitez le wiki pour plus de détails: ",
"VisitGithubCustomFormatsAphrodite":"Visitez le wiki pour plus de détails: ",
"MaintenanceRelease":"Version de maintenance: corrections de bogues et autres améliorations. Voir l'historique des validations de Github pour plus de détails",
"MaintenanceRelease":"Version de maintenance: corrections de bogues et autres améliorations. Voir l'historique des validations de Github pour plus de détails",
"Logs":"Journaux",
"LogLevelTraceHelpTextWarning":"La journalisation des traces ne doit être activée que temporairement",
"LogLevel":"Niveau du journal",
@ -606,7 +606,7 @@
"FileChmodHelpTexts2":"Le même mode est appliqué aux films/sous-dossiers avec le bit d'exécution ajouté, par exemple, 0644 devient 0755",
"FileChmodHelpTexts1":"Octal, appliqué aux fichiers multimédias lorsqu'ils sont importés/renommés par Radarr",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1":"Liste séparée par des virgules des fichiers supplémentaires à importer (.nfo sera importé en tant que .nfo-orig)",
"YouCanAlsoSearch":"Vous pouvez également effectuer une recherche à l'aide de l'ID TMDb ou de l'ID IMDb d'un film. par exemple. tmdb: 71663",
"YouCanAlsoSearch":"Vous pouvez également effectuer une recherche à l'aide de l'ID TMDb ou de l'ID IMDb d'un film. par exemple : `tmdb:71663`",
"WhitelistedSubtitleTags":"Balises de sous-titres sur liste blanche",
"WhitelistedHardcodedSubsHelpText":"Les balises de sous-titres définies ici ne seront pas considérées comme codées en dur",
"WeekColumnHeader":"En-tête de colonne de la semaine",
@ -655,7 +655,7 @@
"PreferIndexerFlagsHelpText":"Prioriser les versions avec des indicateurs spéciaux",
"PreferIndexerFlags":"Préférer les indicateurs d'indexation",
"NoTagsHaveBeenAddedYet":"Aucune identification n'a été ajoutée pour l'instant",
"MinimumAgeHelpText":"Usenet uniquement: âge minimum en minutes des NZB avant qu'ils ne soient saisis. Utiliser ceci pour donner aux nouvelles versions le temps de se propager à votre fournisseur usenet.",
"MinimumAgeHelpText":"Usenet uniquement: âge minimum en minutes des NZB avant qu'ils ne soient saisis. Utiliser ceci pour donner aux nouvelles versions le temps de se propager à votre fournisseur usenet.",
"MinFormatScoreHelpText":"Score de format personnalisé minimum autorisé à télécharger",
"IndexerFlags":"Indicateurs d'indexeur",
"IncludeUnknownMovieItemsHelpText":"Afficher les éléments sans film dans la file d'attente. Cela peut inclure des films supprimés ou tout autre élément de la catégorie de Radarr",
@ -706,7 +706,7 @@
"ShouldMonitorHelpText":"Si activé, les films ajoutés par cette liste sont ajoutés et surveillés",
"SettingsRuntimeFormat":"Format de durée",
"SetPermissionsLinuxHelpTextWarning":"Si vous ne savez pas ce que font ces paramètres, ne les modifiez pas.",
"SetPermissionsLinuxHelpText":"Chmod doit-il être exécuté lorsque les fichiers sont importés/renommés?",
"SetPermissionsLinuxHelpText":"Chmod doit-il être exécuté lorsque les fichiers sont importés/renommés?",
"SetPermissions":"Définir les autorisations",
"SendAnonymousUsageData":"Envoyer des données d'utilisation anonymes",
"SearchOnAddHelpText":"Rechercher des films dans cette liste lorsqu'ils sont ajoutés à Radarr",
@ -716,7 +716,7 @@
"RSSSyncIntervalHelpTextWarning":"Cela s'appliquera à tous les indexeurs, veuillez suivre les règles définies par eux",
"RSSSyncInterval":"Intervalle de synchronisation RSS",
"RSSIsNotSupportedWithThisIndexer":"RSS n'est pas pris en charge avec cet indexeur",
"RetentionHelpText":"Usenet uniquement: définir sur zéro pour une rétention illimitée",
"RetentionHelpText":"Usenet uniquement: définir sur zéro pour une rétention illimitée",
"Retention":"Rétention",
"Result":"Résultat",
"Restore":"Restaurer",
@ -813,22 +813,22 @@
"MustContain":"Doit contenir",
"MovieYear":"Année du film",
"MovieTitleHelpText":"Le titre du film à exclure (peut être quelque chose de significatif)",
"MovieIndexScrollTop":"Index des films: faire défiler vers le haut",
"MovieIndexScrollBottom":"Index des films: faire défiler vers le bas",
"MovieDetailsPreviousMovie":"Détails du film: Film précédent",
"MovieDetailsNextMovie":"Détails du film: prochain film",
"MovieIndexScrollTop":"Index des films: faire défiler vers le haut",
"MovieIndexScrollBottom":"Index des Films : faire défiler vers le bas",
"MovieDetailsPreviousMovie":"Détails du film : Film Précédent",
"MovieDetailsNextMovie":"Détails du film : Prochain Film",
"MovieIsUnmonitored":"Le film n'est pas surveillé",
"MovieIsOnImportExclusionList":"Film sur la liste d'exclusion d'importation",
"MovieFolderFormat":"Format de dossier de film",
"MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText":"Empêcher l'importation si elle laisse moins d'espace disque disponible que cette quantité",
"MIA":"MIA",
"LaunchBrowserHelpText":" Ouvrer un navigateur Web et accéder à la page d'accueil de Radarr au démarrage de l'application.",
"LaunchBrowserHelpText":" Ouvrer un navigateur et accéder à la page d'accueil de Radarr au démarrage de l'application.",
"CustomFormatJSON":"Format personnalisé JSON",
"CloseCurrentModal":"Fermer le modal actuel",
"AddingTag":"Ajouter un tag",
"OnHealthIssueHelpText":"Lors d'un problème de santé",
"AcceptConfirmationModal":"Accepter le modal de confirmation",
"AcceptConfirmationModal":"Accepter la modalité de confirmation",
"StartSearchForMissingMovie":"Lancer la recherche de film manquant",
"StartProcessing":"Lancer le traitement",
"StartImport":"Lancer l'importation",
@ -838,7 +838,7 @@
"ProcessingFolders":"Traitement des dossiers",
"OpenThisModal":"Ouvrer ce modal",
"NoMatchFound":"Pas de résultat trouvé !",
"ImportRootPath":"Pointer Radarr vers le dossier contenant tous vos films, pas un en particulier. par exemple. {0} et non {1}.De plus, chaque film doit être dans son propre dossier dans la racine",
"ImportRootPath":"Pointer Radarr vers le dossier contenant tous vos films, pas un en particulier. Par exemple {0} et non {1}. De plus, chaque film doit être dans son propre dossier dans la racine.",
"ImportIncludeQuality":"Assurez-vous que vos fichiers incluent la qualité dans leurs noms de fichiers. par exemple. {0}",
"ImportErrors":"Erreurs d'importation",
"Existing":"Existant",
@ -854,7 +854,7 @@
"Tomorrow":"Demain",
"Today":"Aujourd'hui",
"ConsideredAvailable":"Considéré comme disponible",
"CouldNotConnectSignalR":"Connexion impossible à SignalR, l'interface ne va pas se rafraichir",
"CouldNotConnectSignalR":"Impossible de se connecter à SignalR, l'interface utilisateur ne sera pas mise à jour",
"ChmodFolderHelpTextWarning":"Fonctionne uniquement si l'utilisateur exécutant Radarr est le propriétaire du fichier. Il est recommandé de vérifier les permissions du client de téléchargement.",
"ChmodGroupHelpTextWarning":"Fonctionne uniquement si l'utilisateur exécutant Radarr est le propriétaire du fichier. Il est recommandé de vérifier que le client de téléchargement utilise le meme Groupe que Radarr.",
"DefaultDelayProfile":"Ceci est le profil par défaut. Il est appliqué à tous les films qui n'ont pas de profils spécifiques.",
@ -902,7 +902,7 @@
"Debug":"Debug",
"DefaultCase":"Cas par défaut",
"DeletedMsg":"Le film à été supprimé de TMDb",
"DeleteFilesHelpText":"Supprimer le dossier du film et les fichiers correspodants",
"DeleteFilesHelpText":"Supprimer les fichiers du film et dossier du film",
"DeleteFilesLabel":"Supprimer {0} fichiers",
"DeleteHeader":"Supprimer - {0}",
"DeleteMovieFolderHelpText":"Supprimer le dossier du film et son contenu",
@ -922,7 +922,7 @@
"ExcludeTitle":"Exclure {0} ? Raddar n'importeras plus automatiquement ce film des listes de synchronisation.",
"FailedToLoadMovieFromAPI":"Erreur lors du chargement du film via l'API",
"FailedToLoadQueue":"Erreur lors du chargement de la file",
"FeatureRequests":"Demandes d'évolution",
"FeatureRequests":"Requêtes de nouvelles fonctionnalités",
"FileNameTokens":"Tokens des noms de fichier",
"FileWasDeletedByUpgrade":"Le fichier à été supprimé pour importer une version supérieure",
"FolderMoveRenameWarning":"Ceci va également renommer le dossier du film par le format de dossier défini dans les paramètres.",
@ -944,7 +944,7 @@
"RadarrUpdated":"Radarr mis à jour",
"UnableToLoadAltTitle":"Impossible de charger des titres alternatifs.",
"UpgradesAllowed":"Mises à niveau autorisées",
"WhatsNew":"Quoi de neuf?",
"WhatsNew":"Quoi de neuf?",
"InCinemasMsg":"Le film est dans les cinémas",
"InteractiveImportErrLanguage":"La langue doit être choisie pour chaque fichier sélectionné",
"InteractiveImportErrMovie":"Le film doit être choisi pour chaque fichier sélectionné",
@ -992,7 +992,7 @@
"Large":"Grand",
"LastUsed":"Dernière utilisation",
"LogOnly":"Journal uniquement",
"LookingForReleaseProfiles1":"Vous recherchez des profils de version? Essayer",
"LookingForReleaseProfiles1":"Vous recherchez des profils de version? Essayer",
"LookingForReleaseProfiles2":"au lieu.",
"ManualImportSelectLanguage":"Importation manuelle - Sélectionnez la langue",
"ManualImportSelectQuality":" Importation manuelle - Sélectionnez la qualité",
@ -1001,35 +1001,35 @@
"MinimumCustomFormatScore":"Score de format personnalisé minimum",
"MonitoredStatus":"Surveillé / Statut",
"Months":"Mois",
"MoreControlCFText":"Vous voulez plus de contrôle sur les téléchargements préférés? Ajouter un",
"MoveFolders1":"Souhaitez-vous déplacer les dossiers de films vers «{0}»?",
"MovieChat":"Chat vidéo",
"MovieInvalidFormat":"Film: format non valide",
"MoreControlCFText":"Vous voulez plus de contrôle sur les téléchargements préférés? Ajouter un",
"MoveFolders1":"Souhaitez-vous déplacer les dossiers de films vers «{0}»?",
"MovieChat":"Movie Chat",
"MovieInvalidFormat":"Film: format non valide",
"MultiLanguage":"Multi-langue",
"Negate":"Nier",
"Negated":"Nié",
"NoListRecommendations":"Aucun élément de liste ou recommandation n'a été trouvé, pour commencer, vous voudrez ajouter un nouveau film, importer des films existants ou ajouter une liste.",
"NotifcationTriggersHelpText":"Sélectionnez les événements qui doivent déclencher cette notification",
"OrganizeConfirm":"Voulez-vous vraiment organiser tous les fichiers dans les {0} films sélectionnés?",
"OrganizeConfirm":"Voulez-vous vraiment organiser tous les fichiers dans les {0} films sélectionnés?",
"OrganizeSelectedMovies":"Organiser les films sélectionnés",
"PhysicalReleaseDate":"Date de sortie physique",
"PreferAndUpgrade":"Préférez et améliorez",
"Preferred":"Préféré",
"PreviewRenameHelpText":"Conseil: pour prévisualiser un changement de nom ... sélectionnez `` Annuler '', puis cliquez sur n'importe quel titre de film et utilisez le",
"PrioritySettings":"Priorité: {0}",
"PreviewRenameHelpText":"Conseil : pour prévisualiser un changement de nom... Sélectionnez 'Annuler', puis cliquez sur n'importe quel titre de film et utilisez le",
"PrioritySettings":"Priorité: {0}",
"Qualities":"Qualités",
"QualityLimitsHelpText":"Les limites sont automatiquement ajustées pour l'exécution du film.",
"QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet":"Le seuil de qualité ou de langue n'a pas été atteint",
"RecentChanges":"Changements récents",
"RefreshLists":"Actualiser les listes",
"RemoveFromQueueText":"Voulez-vous vraiment supprimer {0} de la file d'attente?",
"RemoveFromQueueText":"Voulez-vous vraiment supprimer {0} de la file d'attente?",
"RemoveMovieAndDeleteFiles":"Supprimer le film et supprimer les fichiers",
"RemoveMovieAndKeepFiles":"Supprimer le film et conserver les fichiers",
"Replace":"Remplacer",
"ReplaceWithSpaceDash":"Remplacer par Space Dash",
"ReplaceWithSpaceDashSpace":"Remplacer par Space Dash Space",
"Required":"Obligatoire",
"RestartReloadNote":"Remarque: Radarr redémarrera et rechargera automatiquement l'interface utilisateur pendant le processus de restauration.",
"RestartReloadNote":"Remarque: Radarr redémarrera et rechargera automatiquement l'interface utilisateur pendant le processus de restauration.",
"RSS":"RSS",
"Score":"But",
"Script":"Scénario",
@ -1049,13 +1049,13 @@
"TagDetails":"Détails du tag - {0}",
"TheLogLevelDefault":"Le niveau de journalisation est par défaut «Info» et peut être modifié dans",
"ThisCannotBeCancelled":"Cela ne peut pas être annulé une fois démarré sans redémarrer Radarr.",
"TorrentDelayTime":"Retard du torrent: {0}",
"TorrentDelayTime":"Retard du torrent: {0}",
"TorrentsDisabled":"Torrents désactivés",
"Trace":"Trace",
"Trailer":"Bande annonce",
"Trakt":"Trakt",
"Trigger":"Déclencheur",
"UnableToImportCheckLogs":"Téléchargé - Impossible d'importer: vérifiez les journaux pour plus de détails",
"UnableToImportCheckLogs":"Téléchargé - Impossible d'importer: vérifiez les journaux pour plus de détails",
"UnableToLoadManualImportItems":"Impossible de charger les éléments d'importation manuelle",
"UnableToLoadResultsIntSearch":"Impossible de charger les résultats de cette recherche de films. Réessayez plus tard",
"UnableToUpdateRadarrDirectly":"Impossible de mettre à jour Radarr directement,",
@ -1064,15 +1064,15 @@
"UpgradeUntilCustomFormatScore":"Mettre à niveau jusqu'au score de format personnalisé",
"UpgradeUntilQuality":"Mise à niveau jusqu'à la qualité",
"UpperCase":"Majuscules",
"UsenetDelayTime":"Délai Usenet: {0}",
"UsenetDelayTime":"Délai Usenet: {0}",
"UsenetDisabled":"Usenet désactivé",
"VersionUpdateText":"La version {0} de Radarr a été installée, afin d'obtenir les dernières modifications dont vous aurez besoin pour recharger Radarr.",
"Weeks":"Semaines",
"Wiki":"Wiki",
"WouldYouLikeToRestoreBackup":"Souhaitez-vous restaurer la sauvegarde {0}?",
"WouldYouLikeToRestoreBackup":"Souhaitez-vous restaurer la sauvegarde {0}?",
"Yes":"Oui",
"YesMoveFiles":"Oui, déplacez les fichiers",
"MoveFolders2":"Souhaitez-vous déplacer les fichiers vidéo de «{0}» vers «{1}»?",
"MoveFolders2":"Souhaitez-vous déplacer les fichiers vidéo de «{0}» vers «{1}»?",
"SqliteVersionCheckUpgradeRequiredMessage":"La version {0} de SQLite actuellement installée n'est plus prise en charge. Veuillez mettre à niveau SQLite vers au moins la version {1}.",
"NoCinemaRelease":"Pas de sortie cinéma",
"ReleaseDate":"Date de sortie",
@ -1091,5 +1091,18 @@
"More":"Suite",
"Download":"Télécharger",
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot":"Le client de téléchargement {0} place les téléchargements dans le dossier racine {1}. Vous ne devez pas télécharger dans un dossier racine.",
"DeleteFileLabel":"Supprimer {0} fichiers"
"DeleteFileLabel":"Supprimer {0} fichiers",
"NotificationTriggersHelpText":"Sélectionnez les événements qui doivent déclencher cette notification",
"From":"De",
"UpdateAvailable":"Une nouvelle mise à jour est disponible",
"RemotePathMappingCheckImportFailed":"Radarr a échoué en important un Film. Vérifier vos logs pour plus de détails.",
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions":"Radarr peut voir mais ne peut accéder au film téléchargé {0}. Il s'agit probablement d'une erreur de permissions.",
"Monox86SupportCheckMessage":"Le système d'exploitation est en 32 bits, il ne sera plus supporté dans la prochaine version de Radarr.",
"MonoBSDSupportCheckMessage":"Le système d'exploitation {0} ne pourra pas supporter la prochaine version de Radarr.",
"ImportListMultipleMissingRoots":"Plusieurs dossiers racines sont manquants pour importer les listes : {0}",
"ImportListMissingRoot":"Le dossier racine est manquant pour importer la/les listes : {0}",
"Letterboxd":"Letterboxd",
"BypassDelayIfHighestQuality":"Contournement si la qualité est la plus élevée",
"TaskUserAgentTooltip":"User-Agent fourni par l'application qui a appelé l'API",
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions":"Radarr peut voir mais pas accéder au répertoire de téléchargement {0}. Erreur d'autorisations probable."
"GrabReleaseMessageText":"O Radarr não conseguiu determinar a qual filme esse lançamento está relacionado. O Radarr pode não conseguir importar automaticamente este lançamento. Quer baixar \"{0}\"?",
"GrabRelease":"Baixar lançamento",
"GrabID":"Baixar ID",
"Grabbed":"Baixado",
"Grab":"Baixar",
"GrabRelease":"Obter lançamento",
"GrabID":"Obter ID",
"Grabbed":"Obtido",
"Grab":"Obter",
"GoToInterp":"Ir para {0}",
"Global":"Global",
"Genres":"Gêneros",
@ -246,7 +246,7 @@
"DeleteFile":"Excluir arquivo",
"DeleteEmptyFoldersHelpText":"Excluir pastas de filmes vazias durante a verificação do disco e quando os arquivos de filmes forem excluídos",
"DeleteEmptyFolders":"Excluir pastas vazias",
"DeleteDownloadClientMessageText":"Tem certeza de que deseja excluir o cliente de download \"{0}\"?",
"DeleteDownloadClientMessageText":"Tem certeza que deseja excluir o cliente de download \"{0}\"?",
"DeleteDownloadClient":"Excluir cliente de download",
"DeletedMsg":"Filme excluído do TMDb",
"DeleteDelayProfile":"Excluir perfil de atraso",
@ -286,7 +286,7 @@
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText":"Criar pastas de filmes ausentes durante a verificação do disco",
"CreateEmptyMovieFolders":"Criar pastas de filmes vazias",
"CouldNotFindResults":"Não foi possível encontrar resultados para \"{0}\"",
"CouldNotConnectSignalR":"Não foi possível conectar ao SignalR, a interface não atualiza",
"CouldNotConnectSignalR":"Não é possível conectar ao SignalR, a interface não atualizará",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning":"Ocasionalmente, os bloqueios de arquivo podem impedir a renomeação de arquivos que estão sendo semeados. Você pode desabilitar temporariamente a semeadura e usar a função de renomeação do Radarr como uma solução alternativa.",
"CopyUsingHardlinksHelpText":"Usar vínculos reais ao tentar copiar arquivos de torrents que ainda estão sendo semeados",
"CopyToClipboard":"Copiar para área de transferência",
@ -416,8 +416,8 @@
"MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText":"Impedir a importação se deixar menos do que esta quantidade de espaço em disco disponível",
"MinimumFreeSpace":"Mínimo de espaço livre",
"MinimumCustomFormatScore":"Pontuação mínima de formato personalizado",
"MinimumAgeHelpText":"Apenas Usenet: idade mínima, em minutos, dos NZBs antes de serem baixados. Use isso para dar aos novos lançamentos tempo para se propagarem ao seu provedor de Usenet.",
"MinimumAge":"Idade mínima",
"MinimumAgeHelpText":"Apenas Usenet: tempo de vida mínimo, em minutos, dos NZBs antes de serem obtidos. Use isso para dar aos novos lançamentos tempo para se propagarem ao seu provedor de Usenet.",
"MinimumAge":"Tempo de vida mínimo",
"MinimumAvailability":"Disponibilidade mínima",
"MinFormatScoreHelpText":"Pontuação mínima de formato personalizado permitida para download",
"MinAvailability":"Disponibilidade mín.",
@ -433,7 +433,7 @@
"MediaInfoDllCheckMessage":"Não foi possível carregar a biblioteca MediaInfo {0}",
"MediaInfo":"Informações da mídia",
"Mechanism":"Mecanismo",
"MaximumSizeHelpText":"Tamanho máximo para um lançamento a ser baixado, em MB. Digite zero para definir como Ilimitado",
"MaximumSizeHelpText":"Tamanho máximo para um lançamento a ser obtido, em MB. Digite zero para definir como Ilimitado",
"MaximumSize":"Tamanho máximo",
"MaximumLimits":"Limites máximos",
"Max":"Máx.",
@ -483,9 +483,9 @@
"AllMoviesHiddenDueToFilter":"Todos os filmes estão ocultos devido ao filtro aplicado.",
"AllFiles":"Todos os arquivos",
"All":"Todos",
"AgeWhenGrabbed":"Idade (quando baixado)",
"AgeWhenGrabbed":"Tempo de vida (quando obtido)",
"Agenda":"Programação",
"Age":"Idade",
"Age":"Tempo de vida",
"AfterManualRefresh":"Após atualização manual",
"AddToDownloadQueue":"Adicionado à fila de download",
"AddRootFolder":"Adicionar pasta raiz",
@ -645,7 +645,7 @@
"TotalSpace":"Espaço total",
"TotalFileSize":"Tamanho total do arquivo",
"TorrentsDisabled":"Torrents desabilitados",
"TorrentDelayHelpText":"Atraso, em minutos, para aguardar antes de baixar um torrent",
"TorrentDelayHelpText":"Atraso, em minutos, para aguardar antes de obter um torrent",
"TorrentDelay":"Atraso do torrent",
"Tomorrow":"Amanhã",
"Today":"Hoje",
@ -836,7 +836,7 @@
"Refresh":"Atualizar",
"RecyclingBinCleanup":"Esvaziar lixeira",
"RecyclingBin":"Lixeira",
"RecycleBinHelpText":"Arquivos de filme vêm para cá quando excluídos, em vez de serem excluídos permanentemente",
"RecycleBinHelpText":"Arquivos de filme vêm para cá quando excluídos, em vez de serem apagados permanentemente",
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning":"Os arquivos na lixeira mais antigos do que o número de dias selecionado serão limpos automaticamente",
"UnableToLoadBlacklist":"Não foi possível carregar a lista de bloqueio",
"UnableToLoadBackups":"Não foi possível carregar os backups",
@ -959,7 +959,7 @@
"OnImport":"Ao importar",
"OnHealthIssueHelpText":"Ao ter problema de integridade",
"OnHealthIssue":"Ao ter problema de integridade",
"OnGrabHelpText":"Ao baixar",
"OnGrabHelpText":"Ao obter",
"OnGrab":"Ao baixar",
"OnDownloadHelpText":"Ao importar",
"OnDeleteHelpText":"Ao excluir",
@ -989,7 +989,7 @@
"Warn":"Avisar",
"VersionUpdateText":"A versão {0} do Radarr foi instalada. Para obter as alterações mais recentes, recarregue o Radarr.",
"UsenetDelayTime":"Atraso da Usenet: {0}",
"UsenetDelayHelpText":"Tempo, em minutos, para aguardar antes de baixar um lançamento da Usenet",
"UsenetDelayHelpText":"Tempo, em minutos, para aguardar antes de obter um lançamento da Usenet",
"UsenetDelay":"Atraso da Usenet",
"Uptime":"Tempo de atividade",
"UpdateSelected":"Atualização selecionada",
@ -1059,7 +1059,7 @@
"ImportLibrary":"Importar biblioteca",
"DefaultCase":"Capitalização padrão",
"ChooseAnotherFolder":"Escolher outra pasta",
"MIA":"MIA",
"MIA":"Desaparecidos",
"SqliteVersionCheckUpgradeRequiredMessage":"A versão {0} do SQLite instalada atualmente não é mais compatível. Atualize o SQLite para pelo menos a versão {1}.",
"NoCinemaRelease":"Sem lançamento no cinema",
"ReleaseDate":"Data de lançamento",
@ -1104,5 +1104,6 @@
"BypassDelayIfHighestQuality":"Ignorar se for a qualidade mais alta",
"From":"De",
"Letterboxd":"Letterboxd",
"TaskUserAgentTooltip":"Par Usuário-Agente fornecido pelo aplicativo que chamou a API"
"TaskUserAgentTooltip":"Par Usuário-Agente fornecido pelo aplicativo que chamou a API",
"NotificationTriggersHelpText":"Selecionar quais eventos devem acionar esta notificação"