Translated using Weblate (Italian) [skip ci]

Currently translated at 83.3% (670 of 804 strings)

Translation: Servarr/Radarr
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/radarr/radarr/it/
pull/4986/head
Jorman 4 years ago committed by Weblate
parent 5aa45dbc85
commit c42b1d6265

@ -11,7 +11,7 @@
"Studio": "Studio", "Studio": "Studio",
"SourceTitle": "Titolo Sorgente", "SourceTitle": "Titolo Sorgente",
"SetTags": "Imposta Tag", "SetTags": "Imposta Tag",
"SelectAll": "SelezionaTutto", "SelectAll": "Seleziona Tutto",
"SearchForMissing": "Cerca i film mancanti", "SearchForMissing": "Cerca i film mancanti",
"SearchSelected": "Cerca il film selezionato", "SearchSelected": "Cerca il film selezionato",
"SearchFiltered": "Cerca con Filtri", "SearchFiltered": "Cerca con Filtri",
@ -149,7 +149,7 @@
"ImportSecondTip": "Indirizza Radarr alla cartella che contiene tutti i tuoi film, non a cartelle specifiche. Ad esempio:", "ImportSecondTip": "Indirizza Radarr alla cartella che contiene tutti i tuoi film, non a cartelle specifiche. Ad esempio:",
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Abilita la Gestione dei Download Completati", "ImportMechanismHealthCheckMessage": "Abilita la Gestione dei Download Completati",
"ImportHeader": "Importa dei film che hai già", "ImportHeader": "Importa dei film che hai già",
"ImportFirstTip": "Assicurati che la qualità sia specificata all'interno del nome dei Tuoi file. Ad esempio:", "ImportFirstTip": "Assicurati che i tuoi file includano la qualità nel nome del file, ad es.",
"Imported": "Importato", "Imported": "Importato",
"Import": "Importa", "Import": "Importa",
"Ignored": "Ignorato", "Ignored": "Ignorato",
@ -379,5 +379,25 @@
"ApplyTagsHelpTexts1": "Come applicare i tag ai film selezionati", "ApplyTagsHelpTexts1": "Come applicare i tag ai film selezionati",
"AllowMovieChangeClickToChangeMovie": "Clicca per cambiare film", "AllowMovieChangeClickToChangeMovie": "Clicca per cambiare film",
"AddingTag": "Aggiungi tag", "AddingTag": "Aggiungi tag",
"AddImportExclusionHelpText": "Impedire che il film venga aggiunto a Radarr da liste" "AddImportExclusionHelpText": "Impedire che il film venga aggiunto a Radarr da liste",
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "Radarr supporta condizioni personalizzate verso le seguenti release.",
"Radarr": "Radarr",
"Proper": "Proper",
"Posters": "Locandine",
"Password": "Password",
"OnRenameHelpText": "Durante la rinomina",
"OnHealthIssueHelpText": "Quando c'è un problema",
"OnGrabHelpText": "Quando viene prelevato",
"NotificationTriggers": "Selettori di notifica",
"NetCore": ".NET Core",
"MinimumAgeHelpText": "Solo Usenet: Età minima in minuti di NZB prima di essere prelevati. Usalo per dare tempo alle nuove release di propagarsi al vostro provider usenet.",
"Logs": "Logs",
"Links": "Collegamenti",
"LastDuration": "Ultima Durata",
"ICalFeed": "iCal Feed",
"Hostname": "Hostname",
"GrabRelease": "Preleva Release",
"GrabID": "ID di Prelievo",
"Grab": "Preleva",
"FileChmodHelpTexts2": "La stessa modalità viene applicata alle cartelle di film/sub con il bit di esecuzione aggiunto, ad esempio, 0644 diventa 0755"
} }

Loading…
Cancel
Save