Fixed Custom Format Deletion confirmation message

(cherry picked from commit b76bf373717edff8e475fde31fbaec86c65903fe)

Closes #9410
pull/9454/head
Stevie Robinson 11 months ago committed by Bogdan
parent fc345047ee
commit c5075e5d49

@ -152,7 +152,7 @@ class CustomFormat extends Component {
isOpen={this.state.isDeleteCustomFormatModalOpen} isOpen={this.state.isDeleteCustomFormatModalOpen}
kind={kinds.DANGER} kind={kinds.DANGER}
title={translate('DeleteCustomFormat')} title={translate('DeleteCustomFormat')}
message={translate('DeleteCustomFormatMessageText', { name })} message={translate('DeleteCustomFormatMessageText', { customFormatName: name })}
confirmLabel={translate('Delete')} confirmLabel={translate('Delete')}
isSpinning={isDeleting} isSpinning={isDeleting}
onConfirm={this.onConfirmDeleteCustomFormat} onConfirm={this.onConfirmDeleteCustomFormat}

@ -1096,7 +1096,7 @@
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir aquesta assignació remota de camins?", "DeleteRemotePathMappingMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir aquesta assignació remota de camins?",
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir aquesta exclusió de la llista d'importació?", "DeleteImportListExclusionMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir aquesta exclusió de la llista d'importació?",
"DeleteConditionMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la notificació '{0}'?", "DeleteConditionMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la notificació '{0}'?",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{0}'?", "DeleteCustomFormatMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{customFormatName}'?",
"DeleteDelayProfileMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir aquest perfil de retard?", "DeleteDelayProfileMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir aquest perfil de retard?",
"DeleteFormatMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta de format {0} ?", "DeleteFormatMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'etiqueta de format {0} ?",
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Esteu segur que voleu eliminar {0} de la cua?", "RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Esteu segur que voleu eliminar {0} de la cua?",

@ -1006,7 +1006,7 @@
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "Opravdu chcete toto vzdálené mapování cesty odstranit?", "DeleteRemotePathMappingMessageText": "Opravdu chcete toto vzdálené mapování cesty odstranit?",
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Nahradit: Nahradit značky zadanými značkami (zadáním žádné značky vymažete všechny značky)", "ApplyTagsHelpTextReplace": "Nahradit: Nahradit značky zadanými značkami (zadáním žádné značky vymažete všechny značky)",
"DeleteConditionMessageText": "Opravdu chcete smazat značku „{0}“?", "DeleteConditionMessageText": "Opravdu chcete smazat značku „{0}“?",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Opravdu chcete odstranit indexer „{0}“?", "DeleteCustomFormatMessageText": "Opravdu chcete odstranit indexer „{customFormatName}“?",
"DeleteDelayProfileMessageText": "Opravdu chcete smazat tento profil zpoždění?", "DeleteDelayProfileMessageText": "Opravdu chcete smazat tento profil zpoždění?",
"DeleteFormatMessageText": "Opravdu chcete smazat značku formátu {0}?", "DeleteFormatMessageText": "Opravdu chcete smazat značku formátu {0}?",
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Opravdu chcete odebrat {0} položku {1} z fronty?", "RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Opravdu chcete odebrat {0} položku {1} z fronty?",

@ -1010,7 +1010,7 @@
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Er du sikker på, at du vil slette denne undtagelse fra importlisten?", "DeleteImportListExclusionMessageText": "Er du sikker på, at du vil slette denne undtagelse fra importlisten?",
"DeleteFormatMessageText": "Er du sikker på, at du vil slette formattag {0}?", "DeleteFormatMessageText": "Er du sikker på, at du vil slette formattag {0}?",
"DeleteConditionMessageText": "Er du sikker på, at du vil slette listen '{0}'?", "DeleteConditionMessageText": "Er du sikker på, at du vil slette listen '{0}'?",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Er du sikker på, at du vil slette indeksøren '{0}'?", "DeleteCustomFormatMessageText": "Er du sikker på, at du vil slette indeksøren '{customFormatName}'?",
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Er du sikker på, at du vil fjerne {0} element {1} fra køen?", "RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Er du sikker på, at du vil fjerne {0} element {1} fra køen?",
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Er du sikker på, at du vil fjerne {0} element {1} fra køen?", "RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Er du sikker på, at du vil fjerne {0} element {1} fra køen?",
"ResetAPIKeyMessageText": "Er du sikker på, at du vil nulstille din API-nøgle?", "ResetAPIKeyMessageText": "Er du sikker på, at du vil nulstille din API-nøgle?",

@ -1118,7 +1118,7 @@
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Bist du sicher, dass du {0} Einträge aus der Warteschlange entfernen willst?", "RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Bist du sicher, dass du {0} Einträge aus der Warteschlange entfernen willst?",
"ResetDefinitionTitlesHelpText": "Definitionstitel und Werte zurücksetzen", "ResetDefinitionTitlesHelpText": "Definitionstitel und Werte zurücksetzen",
"DeleteConditionMessageText": "Bist du sicher, dass du die Bedingung '{0}' löschen willst?", "DeleteConditionMessageText": "Bist du sicher, dass du die Bedingung '{0}' löschen willst?",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Bist du sicher, dass du das eigene Format '{0}' löschen willst?", "DeleteCustomFormatMessageText": "Bist du sicher, dass du das eigene Format '{customFormatName}' löschen willst?",
"DeleteDelayProfileMessageText": "Bist du sicher, dass du dieses Verzögerung-Profil löschen willst?", "DeleteDelayProfileMessageText": "Bist du sicher, dass du dieses Verzögerung-Profil löschen willst?",
"DeleteFormatMessageText": "Bist du sicher, dass du das Formatierungstag {0} löschen willst?", "DeleteFormatMessageText": "Bist du sicher, dass du das Formatierungstag {0} löschen willst?",
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Bist du sicher, dass du diesen Importlisten Ausschluss löschen willst?", "DeleteImportListExclusionMessageText": "Bist du sicher, dass du diesen Importlisten Ausschluss löschen willst?",

@ -1119,7 +1119,7 @@
"DeleteCondition": "Διαγραφή συνθήκης", "DeleteCondition": "Διαγραφή συνθήκης",
"DeleteFormatMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την ετικέτα μορφής {0};", "DeleteFormatMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την ετικέτα μορφής {0};",
"DeleteConditionMessageText": "Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε τη συνθήκη '{0}';", "DeleteConditionMessageText": "Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε τη συνθήκη '{0}';",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε τη προσαρμοσμένη μορφή '{0}';", "DeleteCustomFormatMessageText": "Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε τη προσαρμοσμένη μορφή '{customFormatName}';",
"DeleteDelayProfileMessageText": "Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε αυτό το Προφίλ χρονοκαθυστέρησης;", "DeleteDelayProfileMessageText": "Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε αυτό το Προφίλ χρονοκαθυστέρησης;",
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν την εξαίρεση λίστας εισαγωγής;", "DeleteImportListExclusionMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν την εξαίρεση λίστας εισαγωγής;",
"NoHistoryBlocklist": "Δεν υπάρχει λίστα αποκλεισμού ιστορικού", "NoHistoryBlocklist": "Δεν υπάρχει λίστα αποκλεισμού ιστορικού",

@ -246,7 +246,7 @@
"DeleteCondition": "Delete Condition", "DeleteCondition": "Delete Condition",
"DeleteConditionMessageText": "Are you sure you want to delete the condition '{name}'?", "DeleteConditionMessageText": "Are you sure you want to delete the condition '{name}'?",
"DeleteCustomFormat": "Delete Custom Format", "DeleteCustomFormat": "Delete Custom Format",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Are you sure you want to delete the custom format '{name}'?", "DeleteCustomFormatMessageText": "Are you sure you want to delete the custom format '{customFormatName}'?",
"DeleteDelayProfile": "Delete Delay Profile", "DeleteDelayProfile": "Delete Delay Profile",
"DeleteDelayProfileMessageText": "Are you sure you want to delete this delay profile?", "DeleteDelayProfileMessageText": "Are you sure you want to delete this delay profile?",
"DeleteDownloadClient": "Delete Download Client", "DeleteDownloadClient": "Delete Download Client",

@ -1094,7 +1094,7 @@
"ShowCinemaReleaseHelpText": "Mostrar la fecha de lanzamiento debajo del cartel", "ShowCinemaReleaseHelpText": "Mostrar la fecha de lanzamiento debajo del cartel",
"DeleteRemotePathMapping": "Editar Mapeo de Ruta Remota", "DeleteRemotePathMapping": "Editar Mapeo de Ruta Remota",
"DownloadClientTagHelpText": "Solo utilizar este indexador para películas que coincidan con al menos una etiqueta. Déjelo en blanco para utilizarlo con todas las películas.", "DownloadClientTagHelpText": "Solo utilizar este indexador para películas que coincidan con al menos una etiqueta. Déjelo en blanco para utilizarlo con todas las películas.",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Seguro que quieres eliminar el indexer '{name}'?", "DeleteCustomFormatMessageText": "Seguro que quieres eliminar el indexer '{customFormatName}'?",
"DeleteDelayProfileMessageText": "Está seguro que quieres borrar este perfil de retraso?", "DeleteDelayProfileMessageText": "Está seguro que quieres borrar este perfil de retraso?",
"DeleteConditionMessageText": "Seguro que quieres eliminar la etiqueta '{name}'?", "DeleteConditionMessageText": "Seguro que quieres eliminar la etiqueta '{name}'?",
"DeleteFormatMessageText": "¿Está seguro de que desea eliminar la etiqueta de formato {0}?", "DeleteFormatMessageText": "¿Está seguro de que desea eliminar la etiqueta de formato {0}?",

@ -1101,7 +1101,7 @@
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Haluatko varmasti poistaa poikkeussäännön?", "DeleteImportListExclusionMessageText": "Haluatko varmasti poistaa poikkeussäännön?",
"CountIndexersSelected": "{0} valittua tietolähdettä", "CountIndexersSelected": "{0} valittua tietolähdettä",
"DeleteConditionMessageText": "Haluatko varmasti poistaa tunnisteen '{0}'?", "DeleteConditionMessageText": "Haluatko varmasti poistaa tunnisteen '{0}'?",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Haluatko varmasti poistaa pääkansion '{0}'?", "DeleteCustomFormatMessageText": "Haluatko varmasti poistaa pääkansion '{customFormatName}'?",
"DeleteDelayProfileMessageText": "Haluatko varmasti poistaa viiveprofiilin?", "DeleteDelayProfileMessageText": "Haluatko varmasti poistaa viiveprofiilin?",
"DeleteSelectedImportLists": "Poista tuontilista", "DeleteSelectedImportLists": "Poista tuontilista",
"DeleteSelectedIndexers": "Poista tietolähde", "DeleteSelectedIndexers": "Poista tietolähde",

@ -1112,7 +1112,7 @@
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer 1 élément de la file d'attente ?", "RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer 1 élément de la file d'attente ?",
"CountIndexersSelected": "{count} indexeur(s) sélectionné(s)", "CountIndexersSelected": "{count} indexeur(s) sélectionné(s)",
"DeleteConditionMessageText": "Voulez-vous vraiment supprimer la condition « {name} » ?", "DeleteConditionMessageText": "Voulez-vous vraiment supprimer la condition « {name} » ?",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Voulez-vous vraiment supprimer le format personnalisé « {name} » ?", "DeleteCustomFormatMessageText": "Voulez-vous vraiment supprimer le format personnalisé « {customFormatName} » ?",
"DeleteDelayProfileMessageText": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce profil de retard ?", "DeleteDelayProfileMessageText": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce profil de retard ?",
"ResetAPIKeyMessageText": "Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser votre clé API ?", "ResetAPIKeyMessageText": "Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser votre clé API ?",
"ResetDefinitionTitlesHelpText": "Réinitialiser les titres de définition ainsi que les valeurs", "ResetDefinitionTitlesHelpText": "Réinitialiser les titres de définition ainsi que les valeurs",

@ -1042,7 +1042,7 @@
"DownloadClientTagHelpText": "השתמש באינדקסר זה רק לסרטים שתואמים לתויות. השאר ריק כדי לחפש את כל הסרטים.", "DownloadClientTagHelpText": "השתמש באינדקסר זה רק לסרטים שתואמים לתויות. השאר ריק כדי לחפש את כל הסרטים.",
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך להסיר את {0} פריט {1} מהתור?", "RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך להסיר את {0} פריט {1} מהתור?",
"DeleteConditionMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את התג '{0}'?", "DeleteConditionMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את התג '{0}'?",
"DeleteCustomFormatMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את האינדקס '{0}'?", "DeleteCustomFormatMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את האינדקס '{customFormatName}'?",
"DeleteDelayProfileMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך למחוק פרופיל עיכוב זה?", "DeleteDelayProfileMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך למחוק פרופיל עיכוב זה?",
"ResetAPIKeyMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך לאפס את מפתח ה- API שלך?", "ResetAPIKeyMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך לאפס את מפתח ה- API שלך?",
"DeleteSelectedIndexers": "מחק את אינדקס", "DeleteSelectedIndexers": "מחק את אינדקס",

@ -242,7 +242,7 @@
"DeleteDelayProfileMessageText": "Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj profil odgode?", "DeleteDelayProfileMessageText": "Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj profil odgode?",
"DeleteFormatMessageText": "Jeste li sigurni da želite obrisati oznaku formata {0}?", "DeleteFormatMessageText": "Jeste li sigurni da želite obrisati oznaku formata {0}?",
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu uvoznu listu isključenja?", "DeleteImportListExclusionMessageText": "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu uvoznu listu isključenja?",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Jeste li sigurni da želite obrisati oznaku formata {0}?", "DeleteCustomFormatMessageText": "Jeste li sigurni da želite obrisati oznaku formata {customFormatName}?",
"DeleteConditionMessageText": "Jeste li sigurni da želite obrisati oznaku formata {0}?", "DeleteConditionMessageText": "Jeste li sigurni da želite obrisati oznaku formata {0}?",
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Jeste li sigurni da želite izbrisati stavku {0} iz reda?", "RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Jeste li sigurni da želite izbrisati stavku {0} iz reda?",
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Jeste li sigurni da želite izbrisati stavku {0} iz reda?", "RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Jeste li sigurni da želite izbrisati stavku {0} iz reda?",

@ -1098,7 +1098,7 @@
"CloneCondition": "Feltétel klónozása", "CloneCondition": "Feltétel klónozása",
"DeleteCondition": "Feltétel törlése", "DeleteCondition": "Feltétel törlése",
"DeleteConditionMessageText": "Biztosan törölni akarod a '{0}' feltételt?", "DeleteConditionMessageText": "Biztosan törölni akarod a '{0}' feltételt?",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Biztosan törölni akarod a/az '{0}' egyéni formátumot?", "DeleteCustomFormatMessageText": "Biztosan törölni akarod a/az '{customFormatName}' egyéni formátumot?",
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Biztosan el akar távolítani {0} elemet a várólistáról?", "RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Biztosan el akar távolítani {0} elemet a várólistáról?",
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Biztosan el akar távolítani 1 elemet a várólistáról?", "RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Biztosan el akar távolítani 1 elemet a várólistáról?",
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Kérlek frissítsd az API kulcsot, ami legalább {length} karakter hosszú. Ezt megteheted a Beállításokban, vagy a config file-ban", "ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Kérlek frissítsd az API kulcsot, ami legalább {length} karakter hosszú. Ezt megteheted a Beállításokban, vagy a config file-ban",

@ -1059,7 +1059,7 @@
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Sostituire: Sostituisce le etichette con quelle inserite (non inserire nessuna etichette per eliminarle tutte)", "ApplyTagsHelpTextReplace": "Sostituire: Sostituisce le etichette con quelle inserite (non inserire nessuna etichette per eliminarle tutte)",
"DownloadClientTagHelpText": "Usa questo indicizzatore per i film con almeno un tag corrispondente. Lascia in bianco per usarlo con tutti i film.", "DownloadClientTagHelpText": "Usa questo indicizzatore per i film con almeno un tag corrispondente. Lascia in bianco per usarlo con tutti i film.",
"DeleteConditionMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare la condizione '{0}'?", "DeleteConditionMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare la condizione '{0}'?",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare il formato personalizzato '{0}'?", "DeleteCustomFormatMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare il formato personalizzato '{customFormatName}'?",
"DeleteDelayProfileMessageText": "Sei sicuro di voler cancellare questo profilo di ritardo?", "DeleteDelayProfileMessageText": "Sei sicuro di voler cancellare questo profilo di ritardo?",
"DeleteFormatMessageText": "Sei sicuro di voler cancellare il formato etichetta {0} ?", "DeleteFormatMessageText": "Sei sicuro di voler cancellare il formato etichetta {0} ?",
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Sei sicuro di voler cancellare questa lista di esclusioni delle importazioni?", "DeleteImportListExclusionMessageText": "Sei sicuro di voler cancellare questa lista di esclusioni delle importazioni?",

@ -1001,7 +1001,7 @@
"RssSyncHelpText": "간격 (분)입니다. 사용하지 않으려면 0으로 설정합니다 (모든 자동 릴리스 잡기가 중지됨).", "RssSyncHelpText": "간격 (분)입니다. 사용하지 않으려면 0으로 설정합니다 (모든 자동 릴리스 잡기가 중지됨).",
"File": "파일", "File": "파일",
"DeleteRemotePathMapping": "원격 경로 매핑 편집", "DeleteRemotePathMapping": "원격 경로 매핑 편집",
"DeleteCustomFormatMessageText": "인덱서 '{0}'을 (를) 삭제 하시겠습니까?", "DeleteCustomFormatMessageText": "인덱서 '{customFormatName}'을 (를) 삭제 하시겠습니까?",
"DeleteDelayProfileMessageText": "이 지연 프로필을 삭제하시겠습니까?", "DeleteDelayProfileMessageText": "이 지연 프로필을 삭제하시겠습니까?",
"ResetAPIKeyMessageText": "API 키를 재설정하시겠습니까?", "ResetAPIKeyMessageText": "API 키를 재설정하시겠습니까?",
"DeleteConditionMessageText": "'{0}' 태그를 삭제하시겠습니까?", "DeleteConditionMessageText": "'{0}' 태그를 삭제하시겠습니까?",

@ -244,7 +244,7 @@
"PreferredProtocol": "Foretrukket Protokoll", "PreferredProtocol": "Foretrukket Protokoll",
"Reset": "Tilbakestill", "Reset": "Tilbakestill",
"DeleteConditionMessageText": "Er du sikker på at du vil slette formattaggen {0}?", "DeleteConditionMessageText": "Er du sikker på at du vil slette formattaggen {0}?",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Er du sikker på at du vil slette formattaggen {0}?", "DeleteCustomFormatMessageText": "Er du sikker på at du vil slette formattaggen {customFormatName}?",
"DeleteDelayProfileMessageText": "Er du sikker på at du vil slette denne forsinkelsesprofilen?", "DeleteDelayProfileMessageText": "Er du sikker på at du vil slette denne forsinkelsesprofilen?",
"DeleteFormatMessageText": "Er du sikker på at du vil slette formattaggen {0}?", "DeleteFormatMessageText": "Er du sikker på at du vil slette formattaggen {0}?",
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Er du sikker på at du vil slette denne ekskluderingen av importlister?", "DeleteImportListExclusionMessageText": "Er du sikker på at du vil slette denne ekskluderingen av importlister?",

@ -1106,7 +1106,7 @@
"DeleteSelectedIndexers": "Verwijder Indexeerder", "DeleteSelectedIndexers": "Verwijder Indexeerder",
"ResetAPIKeyMessageText": "Bent u zeker dat u uw API-sleutel wilt resetten?", "ResetAPIKeyMessageText": "Bent u zeker dat u uw API-sleutel wilt resetten?",
"DeleteConditionMessageText": "Bent u zeker dat u de lijst '{0}' wilt verwijderen?", "DeleteConditionMessageText": "Bent u zeker dat u de lijst '{0}' wilt verwijderen?",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Bent u zeker dat u de indexeerder '{0}' wilt verwijderen?", "DeleteCustomFormatMessageText": "Bent u zeker dat u de indexeerder '{customFormatName}' wilt verwijderen?",
"DeleteFormatMessageText": "Weet je zeker dat je formaat tag {0} wilt verwijderen?", "DeleteFormatMessageText": "Weet je zeker dat je formaat tag {0} wilt verwijderen?",
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Bent u zeker dat u dit van de uitzonderingenlijst wilt verwijderen?", "DeleteImportListExclusionMessageText": "Bent u zeker dat u dit van de uitzonderingenlijst wilt verwijderen?",
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Weet je zeker dat je {0} van de wachtrij wilt verwijderen?", "RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Weet je zeker dat je {0} van de wachtrij wilt verwijderen?",

@ -1092,7 +1092,7 @@
"DeleteSelectedDownloadClients": "Usuń klienta pobierania", "DeleteSelectedDownloadClients": "Usuń klienta pobierania",
"DeleteSelectedIndexers": "Usuń indeksator", "DeleteSelectedIndexers": "Usuń indeksator",
"DeleteConditionMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć tag „{0}”?", "DeleteConditionMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć tag „{0}”?",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć indeksator „{0}”?", "DeleteCustomFormatMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć indeksator „{customFormatName}”?",
"DeleteDelayProfileMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć ten profil opóźnienia?", "DeleteDelayProfileMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć ten profil opóźnienia?",
"DeleteFormatMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć tag formatu {0}?", "DeleteFormatMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć tag formatu {0}?",
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć to wykluczenie listy importu?", "DeleteImportListExclusionMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć to wykluczenie listy importu?",

@ -1112,7 +1112,7 @@
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Remover: eliminar as etiquetas adicionadas", "ApplyTagsHelpTextRemove": "Remover: eliminar as etiquetas adicionadas",
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Substituir: mudar as etiquetas pelas adicionadas (deixe em branco para limpar todas as etiquetas)", "ApplyTagsHelpTextReplace": "Substituir: mudar as etiquetas pelas adicionadas (deixe em branco para limpar todas as etiquetas)",
"DeleteConditionMessageText": "Tem a certeza de que pretende eliminar a condição '{name}'?", "DeleteConditionMessageText": "Tem a certeza de que pretende eliminar a condição '{name}'?",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Tem a certeza de que pretende eliminar o formato personalizado '{name}'?", "DeleteCustomFormatMessageText": "Tem a certeza de que pretende eliminar o formato personalizado '{customFormatName}'?",
"DeleteSelectedDownloadClients": "Eliminar cliente de transferências", "DeleteSelectedDownloadClients": "Eliminar cliente de transferências",
"DeleteSelectedImportLists": "Eliminar lista de importação", "DeleteSelectedImportLists": "Eliminar lista de importação",
"AddAutoTag": "Adicionar Etiqueta Automática", "AddAutoTag": "Adicionar Etiqueta Automática",

@ -1119,7 +1119,7 @@
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "Tem certeza de que deseja excluir este mapeamento de caminho remoto?", "DeleteRemotePathMappingMessageText": "Tem certeza de que deseja excluir este mapeamento de caminho remoto?",
"DeleteCondition": "Excluir condição", "DeleteCondition": "Excluir condição",
"CloneCondition": "Clonar Condição", "CloneCondition": "Clonar Condição",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Tem certeza de que deseja excluir o formato personalizado '{name}'?", "DeleteCustomFormatMessageText": "Tem certeza de que deseja excluir o formato personalizado '{customFormatName}'?",
"DeleteDelayProfileMessageText": "Tem certeza de que deseja excluir este perfil de atraso?", "DeleteDelayProfileMessageText": "Tem certeza de que deseja excluir este perfil de atraso?",
"DeleteFormatMessageText": "Tem certeza de que deseja excluir a etiqueta de formato {0} ?", "DeleteFormatMessageText": "Tem certeza de que deseja excluir a etiqueta de formato {0} ?",
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Tem certeza de que deseja remover 1 item da fila?", "RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Tem certeza de que deseja remover 1 item da fila?",

@ -1014,7 +1014,7 @@
"DeleteFormatMessageText": "Sigur doriți să ștergeți eticheta format {0}?", "DeleteFormatMessageText": "Sigur doriți să ștergeți eticheta format {0}?",
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Sigur doriți să ștergeți această excludere din lista de importuri?", "DeleteImportListExclusionMessageText": "Sigur doriți să ștergeți această excludere din lista de importuri?",
"DeleteConditionMessageText": "Sigur doriți să ștergeți eticheta „{0}”?", "DeleteConditionMessageText": "Sigur doriți să ștergeți eticheta „{0}”?",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Sigur doriți să ștergeți indexatorul „{0}”?", "DeleteCustomFormatMessageText": "Sigur doriți să ștergeți indexatorul „{customFormatName}”?",
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Adăugare: adăugați etichetele la lista de etichete existentă", "ApplyTagsHelpTextAdd": "Adăugare: adăugați etichetele la lista de etichete existentă",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Cum se aplică etichete indexatoarelor selectate", "ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Cum se aplică etichete indexatoarelor selectate",
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Eliminați: eliminați etichetele introduse", "ApplyTagsHelpTextRemove": "Eliminați: eliminați etichetele introduse",

@ -1107,7 +1107,7 @@
"ApplyChanges": "Применить изменения", "ApplyChanges": "Применить изменения",
"DeleteSelectedDownloadClients": "Удалить клиент(ы) загрузки", "DeleteSelectedDownloadClients": "Удалить клиент(ы) загрузки",
"EditSelectedImportLists": "Редактировать выбранные списки импорта", "EditSelectedImportLists": "Редактировать выбранные списки импорта",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить пользовательский формат '{name}'?", "DeleteCustomFormatMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить пользовательский формат '{customFormatName}'?",
"DeleteDelayProfileMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить этот профиль задержки?", "DeleteDelayProfileMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить этот профиль задержки?",
"DeleteFormatMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить тэг {0} ?", "DeleteFormatMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить тэг {0} ?",
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить это исключение из списка импорта?", "DeleteImportListExclusionMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить это исключение из списка импорта?",

@ -1004,7 +1004,7 @@
"EditMovies": "แก้ไขภาพยนตร์", "EditMovies": "แก้ไขภาพยนตร์",
"DeleteRemotePathMapping": "แก้ไขการแมปเส้นทางระยะไกล", "DeleteRemotePathMapping": "แก้ไขการแมปเส้นทางระยะไกล",
"ApplyTagsHelpTextReplace": "แทนที่: แทนที่แท็กด้วยแท็กที่ป้อน (ป้อนไม่มีแท็กเพื่อล้างแท็กทั้งหมด)", "ApplyTagsHelpTextReplace": "แทนที่: แทนที่แท็กด้วยแท็กที่ป้อน (ป้อนไม่มีแท็กเพื่อล้างแท็กทั้งหมด)",
"DeleteCustomFormatMessageText": "แน่ใจไหมว่าต้องการลบตัวสร้างดัชนี \"{0}\"", "DeleteCustomFormatMessageText": "แน่ใจไหมว่าต้องการลบตัวสร้างดัชนี \"{customFormatName}\"",
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "แน่ใจไหมว่าต้องการนำ {0} ออกจากคิว", "RemoveSelectedItemQueueMessageText": "แน่ใจไหมว่าต้องการนำ {0} ออกจากคิว",
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "แน่ใจไหมว่าต้องการนำ {0} ออกจากคิว", "RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "แน่ใจไหมว่าต้องการนำ {0} ออกจากคิว",
"ResetAPIKeyMessageText": "แน่ใจไหมว่าต้องการรีเซ็ตคีย์ API", "ResetAPIKeyMessageText": "แน่ใจไหมว่าต้องการรีเซ็ตคีย์ API",

@ -1092,7 +1092,7 @@
"ShowCinemaReleaseHelpText": "Показати дату випуску під плакатом", "ShowCinemaReleaseHelpText": "Показати дату випуску під плакатом",
"EditMovies": "Редагувати фільм", "EditMovies": "Редагувати фільм",
"DeleteRemotePathMapping": "Додати віддалений шлях", "DeleteRemotePathMapping": "Додати віддалений шлях",
"DeleteCustomFormatMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?", "DeleteCustomFormatMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег {customFormatName} ?",
"DeleteDelayProfileMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити цей профіль затримки?", "DeleteDelayProfileMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити цей профіль затримки?",
"DeleteFormatMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?", "DeleteFormatMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?",
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити це виключення зі списку імпорту?", "DeleteImportListExclusionMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити це виключення зі списку імпорту?",

@ -1105,7 +1105,7 @@
"DeleteCondition": "删除条件", "DeleteCondition": "删除条件",
"DeleteConditionMessageText": "你确定要删除条件 “{name}” 吗?", "DeleteConditionMessageText": "你确定要删除条件 “{name}” 吗?",
"DeleteDelayProfileMessageText": "你确定要删除此延迟配置吗?", "DeleteDelayProfileMessageText": "你确定要删除此延迟配置吗?",
"DeleteCustomFormatMessageText": "您确定要删除自定义格式“{name}”吗?", "DeleteCustomFormatMessageText": "您确定要删除自定义格式“{customFormatName}”吗?",
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "你确定要删除此远程路径映射吗?", "DeleteRemotePathMappingMessageText": "你确定要删除此远程路径映射吗?",
"ImportScriptPath": "导入脚本路径", "ImportScriptPath": "导入脚本路径",
"ImportUsingScript": "使用脚本导入", "ImportUsingScript": "使用脚本导入",

Loading…
Cancel
Save